restorant
-
belki de hiç bitmeyecek olan sinir bozucu bir yanlış. ya adamakıllı lokanta demeyi tercih edersin ya da illa ki zorlayacaksan adam gibi restoran dersin olur biter. restorant ne lan !?
-
çevrelerinde "restorantt" diyen birilerini bulmakta zorlananlar, bu telaffuzu 26 haziran 2010 cumartesi akşamı show tv'nin evlilik hayatı adlı programında demet akalın'ın o billur sesinden doya doya işitebilirler. o tarihe kadar sabredemem diyenler aynı kanalda programın tanıtım spotlarından yararlanabilirler. programı kaçıranlar ise çevrelerinde duymakta zorlanmayacakları bayan kelimesiyle avunabilirler.
-
felan ve yüklemin sonuna ki eki koyarak şirin olmak gibi soyleyen kisiyi ciddiye almama sebebidir.
-
hırt söylemidir.
yıll olmuş 2012 hala bu mallığı yapan var, üstelik mehmet yaşin havalarında bir de "restorant" eleştirisi yapıyor aklınca. sen önce kelimeyi öğren sonra akıl verirsin kalırsa. -
degisik bir deneyim.
-
"ben bir özel sektörde çalışıyorum" diyenlerin dediğidir. telefonu şarz etmek farz oldu...
-
-
doğru söylenişi restoran olan kelime. dilimize fransızcadan geçmiş bir kelime olup, orijinal hali "restaurant"dır. bu genelde türkçede böyle. bir kelimenin fransızca okunuşunu türkçe karakterlerle yazınca, o kelime birden türkçeleşiveriyor(!).
bu uydurma metot mesela "mot à mot" öbeğinde işe yaramıyor. tdk'nin sözlüğüne bakınca göreceksiniz ki "motamo" yerine "motamot" kabul edilmiş. velhasılıkelam, tutarsızlıkların olduğu bir dilde bazı yanlışlar mübahtır.
hatasız kul olmaz. -
restoran olan türkçe kelime ile ingilizce olan restaurant kelimelerinin çeşnisi olan bir söylem.
-
doğrusu için (bkz: restoran)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap