• bir machado de assis kitabı.

    portekizce aslından türkçeye çevirenler: zeynep biçer, melih biçer.
    yayıncısı: 1984 yayınevi.
  • "uygarlığa döner dönmez yeniden bir delilik nöbeti (eğer biraz melankoliyle biraz iç sıkıntısına bu acımasız sıfatı yakıştırmaya içiniz elveriyorsa) geçirdiğimi duymak kuşkusuz okuyucumu üzecektir. (...) öğrendiğim, ruhbilimcilerle gırgır geçmenin şifa verici sonsuz bir eğlence kaynağı olduğuydu." vladimir nabokov - lolita

    "ayrıca (ruhbilimcilerle ırza tecavüzü iş edinmiş olanların da dediklerine bakılırsa) bu çeşit kız çocuk oynaşmalarının sınırları ve kuralları birbiriyle o kadar iç içedir ki, ya da başka bir deyişle öylesine çocukça bir anlaşılmazlık gösterebilirler ki, taraflardan yetişkin olanın, durumun böyle olduğunu kavrayabilmesi mümkün olmayabilir." vladimir nabokov - lolita

    (bkz: ruhbilim/@ibisile)
hesabın var mı? giriş yap