• an itibariyle rakıyı anlamlı kılmış kürdili hicazkar eser.
  • emel sayın yorumu takdire şayandır.
  • sozlerini de yaziyorum ve tam oluyor.*

    saymadim, saymadim kac yil oldu
    sen, sen, sen ellerin olali
    saymadim, saymadim kac yil oldu
    sen, sen, sen ellerin olali

    bilmem yuzun guldu mu, guldu mu
    ayrildik ayrilali,
    ayrildik ayrilali,
    ayrildik ayrilali

    beni sorarsan eger, beni sorarsan eger
    gonlum hala... gonlum hala yarali
    gonlum hala yarali

    bilmem yuzun guldu mu, guldu mu
    ayrildik ayrilali,
    ayrildik ayrilali

    ne kadar acikli degil mi? istemem kimseler bu sarkidaki gibi gonlu yarali dolasmasin ayriliklardan sonra. sevenler ayrilmasin, ille de ayrilinacaksa gonuller yaralanmasin, ille de yaralanacaksa yaralar hemen kabuk baglasin.

    cok yogun hissiyatli bir animdayim, kimseler kusura kalmasin.

    edit: snif snif...
  • bestesi ve güftesi yusuf nalkesen'e ait kürdilihicazkâr şarkıdır.
  • kaynanalar dizisinin sinema versiyonunda defne yalnız tarafından neşe karaböcek taklidi yapılarak söylenmiş ve "ayrıldık ayrılalıı" kısımlarındaki vibrasyonlarla yarım yarım yarmıştır.dimağımda leziz bir yorum olarak hala yer etmektedir mezkur şekliyle velhasıl
  • ahmet özhan, emel sayın, umut akyürek, muazzez abacı, gönül akkor, mediha şen gibi yorumculardan dinlediğimiz kürdilihicazkar bir şarkıdır. meyanlarını çok ama çok severim. şarkının bitişi de bir harikadır bana göre.
  • poff... sözlerine bittiğim be. üç cümleden ibaret ama bütün bir hikayeyi anlatır gibi. en sevdiğim şarkılardan biri ve ben gönül akkor yorumunu ilk defa dinliyorum. bir daha, bir daha, bir daha seviyorum bu şarkıyı. diğer sevdiğim yusuf nalkesen eserleri gibi, bir daha seviyorum dinledikçe.

    saymadım kaç yıl oldu sen ellerin olalı
    bilmem yüzün güldü mü ayrıldık ayrılalı...

    işte can alıcı kısmı

    beni sorarsan eğer, gönlüm hâlâ yaralı
  • sonra çıkıp bu gençler alkol tüketimine niye bu kadar yatkın diye soruyorlar.. böyle şarkıları dinle, sonra gel de jiletleme kendini arkadaşım.. bestekârının ve güftekârının-ki ikisi de aynı kişi- ellerine sağlık.
hesabın var mı? giriş yap