*

  • şemşamer...

    çekirdek, çiğdem, ayçekirdeği olarak da bilinen kuruyemiş çeşidine orta anadolu (kayseri-yozgat gibi) yöresinde verilen ad...
  • sems gunes demektir,semsamer de gunese bakan anlamina gelir kayserian'da sikca kullanilir, aycekirdegi dendiginde birsey anlasilmaz
  • aslı; şems ü kamer. şems güneş, kamer de, ay anlamına gelmekte. kuran'daki sure isimlerinden adlarını almaktalar. etimolojisi ise, şerh edip, gündüz güneşe, gece de aya döndüğünden bu isim koyulmuştur çekirdeğe.
  • orta okulda bir hocamızın söylediğine göre şems-i amber'in kısalmış (bileşmiş) haliymiş. şems'in güneş olduğu kuşku götürmez bir gerçek iken amber'in çiçek olması durumu da daha az belirgin değildir. bu bağlamda şemşamer dediğimiz (iç anadolulular olarak) bitkinin asıl adı "güneş çiçeği"dir. tıpkı ingilizce'de sunflower denmesi gibi (sanıyorum) farsça'da da şems-i amber kullanılmaktadır. bu durum da beni yanıtını henüz bulamadığım şu soruya sürüklemişti zamanında: güneş çiçeğine ayçiçeği diyen yalnızca biz miyiz acaba?
  • bunlarin ya yeni koparilmisi (islak islak oh) yahut kavrulmusu (kuru kuru aahh) makbuldur.
  • (bkz: ayçiçeği)
    (bkz: günebakan)
    (bkz: günaşık)
  • türkçe'de söylenişi en güzel kelimelerden biri.

    "çiğdem"in bu kadar bilinip şemşamerin bilinmemesi çok üzücü bir gerçek.
  • genelde kalpağından ayrılmamış haline şemşamer denir.
    yoksa izmir hariç tüm türkiye gibi çekirdek diyoruz.
  • oğlumun adını şemşamer koyacağım diyen kezban’ın gözlerine anlam veremez bir durumda baktım. gözlerinde ki anlamsızlığı gördüm. gözümü kaçırdım. sonra şemşamer ne demek kezban dedim. çiçek dedi. benim bildiğim şemsi amber vardı ona da biz günebakan deriz dedim. soyadımız güner dedi. soyadına uysun diye şemşamer koyacağım, şemşamer güner ne güzel uydu dedi. oğlun 18 yaşına geldiğinde bu parlak fikrine mahkemeye isim değiştirmek için gittiğinde ne diyecek acaba dedim.
    şemşamer: ayçiçeği, günebakan, farsça , şemsi amber.
  • (bkz: basadembo)
hesabın var mı? giriş yap