*

  • yanan bir şeyin üzerine gaz veya sıvı sıkarak yanma olayını bitirmek
  • (bkz: yakmak)
  • sisma kadin,deniz topu,balon vs.. gibi sisirebilen nesnelerin tipasini acma durumu
  • asker alma dairesi* jargonunda, gerekli görülmeyen askerlik şubelerinin, başka şubelere entegre edilerek kapatılması işlemi.
  • i. ateş ve ışığın yanmasına, aydınlatmasına son vermek.
    ii. hava veya gaz ile şişirilmiş bir şeyin havasını veya gazını boşaltmak.
    iii. (mecaz) tutku ve duyguları yatıştırmak, etkisiz duruma getirmek.
  • bazi anlarda yapilmak istenen, acil ihtiyac. hektarlarca ormanlarin kule donustugu gibi somut, kalbin cayir cayir yanmasi gibi de soyut anlar..
  • yerel olarak "söğündürmek" şeklinde de kullanılır.
  • kapatmak...............
  • (bkz: yangın söndürmek)
    (bkz: ateş söndürmek)
    (bkz: feneri söndürmek)
    (bkz: balon söndürmek)
    (bkz: ışıkları söndürmek) vs vs.

    aklıma gelenlerden bazıları.

    bu gece yine bir söndürme gecesi. kendimi tutuşmuşluğumdan kurtarma sevdasıyla bir kelimeye sarılma gecesi diğer deyişle. söndürmek için su değil ihtiyacım. su ancak midemi daha da kaynatıyor. tek başına gece yarısı, bir mutfakta dolaplara bakarak su içmek çok da derman olmuyor dertlere.

    herkes fight club deyince sistem eleştirisi lafıyla başlıyor gibi çoğu vakit. benim aklımda kalan yegane şeyse adamın uçak yolculuklarında tek kişilik her şeyden şikayeti. bunda da eleştiri var elbette ama ben ondan çok adamın ne denli yalnız olduğunu düşünmüştüm. kazanmak için kaybettiğimiz şeylerden birini, kaybederken kazandığımız şeyi daha iyi görmüştüm: yalnızlığı...

    kelimeler güzel şeylerdir, hep böyle düşünürüm. imkan dahilinde onlarla bir sürü şey yapılır. bugün söndürmekti seçtiğim kelime. bu kelimede hep bir kurtarma kaygısı var gibi değil mi? düşündüğüm hiçbir eylemde güzellik yok. ya kaygı ya hoşnutsuzluk var sanki.
  • tasavvuf pratiğinde bunun yerine kullanılan "dinlendirmek" tabiri için; işin felsefi ve incelik yönünün ötesinde salt dilbilimsel köken açısından enteresan bir bağlantıya denk geldim.. nişanyan sözlüğünde "uyumak" maddesi altında divan-ı lügati't-türk'ten şöyle bir alıntı yapılmış:

    "er udıdı [adam uyudu] (...) ot udındı [ateş söndü], adak udışdı [ayak uyuştu]"

    ___ ___ ___
    edit mörfi:
    kısacık iki cümlede üç kere "ile ilgili" demişim.. sildim attım hepsini..
    ilgin batsın bre bulanık hoşaf, yazdığını da mı okumuyorsun..!??
hesabın var mı? giriş yap