• diğer birçok dillerde olmayan bizim dilimize özel harfler yani:
    ı,ş,ğ,ü,ç,i (büyük harfi),
  • bu harflerden ü almanyanın gurbetçi işçi almaya başlamasından sonra almancada da boy göstermiştir. türkçe harf yerine almancı harf denmesi daha doğrudur.
  • ş (bkz: scedilla), ğ (bkz: gbreve) ve ı (bkz: dotlessi).
    ç (bkz: ccedilla), ü (bkz: udieresis) ve ö (bkz: odieresis) bazı ecnebi alfabelerde de vardır, ondan tam türkçe harf sayılmazlar.
  • kısa mesaj yazarken sizin karaketer hakkınızı çalan, bu yüzden de yazmadığımız, yazmaya yazmaya türkçe'ye bir yerde zarar verdiğimiz harfler. bu harflerin mesaj standardına girmeme sebebi ise hayli ilginç. 1996 yılında ulaşım bakanlığı 3 temsilciyi budapeşte'de yapılan uluslararası sms standardizasyon çalışmalarına gönderiyor. bizim temsilciler bu harflarin kabulü sırasında salonda olmak yerine çalışmaların yapıldığı şehir olan budapeşte sokaklarında geziyorlar. çalışmalar sonrası yurda dönen bu temsilciler raporlarında ''geçici bir moda olan cep telefonlarında yazı gönderim seçeneğinde i,ü,ç,ğ,ş'yi koymayı gerek görmedik'' şeklinde bir şeyler karalıyorlar. işte o gün zamanda bir kayma oluyor ve tük genç kızları canım çok sıkılıyor yazmaktan vazgeçiyor. sağolasın türk ekibi!
  • bu videonun tüm dünyada viral olmasını çok isterdim. link
hesabın var mı? giriş yap