• coffee shops'ın neden starbucks olarak çevrildiğini anlayamadığım bir çeviriye sahip başlık.
  • (bkz: adım samuel 25 yaşım)

    - herşey mi canım seks?
  • yazanın türk bir erkek olduğunu düşündüğüm bir başlık. hatta bu kişi burada başlığı açan kişi bile olabilir. 8 oy 7 yorumlu bir sene önce açılmış bir başlığı neden buraya taşıdın ?

    (bkz: kafamda deli sorular)

    "appearently, turkish girls are stucked between european culture and middle-eastern conservatism"
    ben bu cümleyi bir sene burada yaşayan bir avusturyalı gencin kuracağına inanmıyorum. tipik bir türk erkeği cümlesi.

    "when you approach them almost 99% of those girls look at you like a serial killer."
    yine aynı şekilde tipik bir türk erkeği cümlesi.

    "ı tried tinder. ı swear to god, ı've started using tinder when ı was in austria and ı have 200+ matches and atmost 20 of them are turkish, they don't even reply."
    burada zaten neye başladığını unutmuş , düşük anlamlı saçma bir cümle olmuş.

    thinks e girmiyorum bile.
  • redditte @2 nin cevabı durumu özetlemiştir

    that's why turkish guys regularly travel to ukraine.
  • (bkz: avusturya arşidükünün türk abazanına denk sayılması)
  • ikinci sırada bulunan yorumu dikkate alırsa cevabını bulacak gençtir.

    "that's why turkish guys regularly travel to ukraine."
  • adama üzülenler var bir türk kızı ile çıma edemiyor diye. utanmasanız kendi elinizle adamın altına yatırırsınız kızları.
    utanmazsınız da.
  • bu kardeşe hatayı bir yerde biz yaptık diyesim var. yani ülke normal işte insanlar çıkıyor birbirleriyle, sevişiyorlar, evleniyorlar, yani işte biz yapamadık, bir şeyi atladık, neyi bende bilmiyorum ama atladık işte bir şeyi.
    27 yaşımda 10 yıllık yurt dışı serüvenimi bitirip geldiğim vatanımda , iki yıl boyunca fellik fellik aradım bu türk kızını, sonuç hüsran.
    türk kızı benim için "ghost" filminde ki, kadın gibiydi, ulan elimi atıyorum içinden geçiyor, bağırıyorum duymuyor, önüne atlıyorum bu sefer benim içimden geçip gidiyor. haa diyeceksiniz sende mi problem var birader, kuran'a mı bastın ? yatağının altına ekmek mi koydun ?. oda değil elimiz yüzümüzde düzgün.
    her neyse biz bu abi ile bir hata yaptık, bir şey kaçırdık, olmadı sağlık olsun.
    bir ay sonra düğünüm var, yengeniz ecnebi, biz çok mutluyuz.
    darısı avusturya'lı kaslı ve üzgün abime,
hesabın var mı? giriş yap