• bir görüşe göre arapçadaki mabud kelimesinin eski türkçe karşılığıdır.

    ayrıca yunus emre şiirlerinde geçen ve taptuk emre adlı kişiyi kast ettiğine yorulan addır.

    ancak belirtmek gerekir ki yunus emre'nin şiirlerinde "taptuk emre", "baba taptuk" gibi bir ibare yoktur. sadece "taptuk" kelimesi vardır.

    şu şiirde taptuk'tan kast edilenin bir insan olduğu düşünülemez:

    "yunus hakk'a bilişeli, can ü* gönül verişeli
    şol taptuk'a erişeli, gözlerimi açar oldum"

    ayrıca:

    "yunus sen taptuğuna kıl dualar
    deme kim ne kılam bu aşk elinden"

    ve

    "vardığımız illere, şol sefa gönüllere
    halka taptuk manasın' saçtık elhamdü lillah" (bkz: elhamdülillah)

    dizeleri de bu yönde yorumlanabilir.

    orta yol ise, hem yunus emre'nin taptuk anlamına bir mürşidi olduğu hem de taptuk'un mabud anlamıyla da şiirlerde kullanıldığıdır.
  • balkan savaşı öncesinde, bugün bulgaristan sınırları içinde kalan filibe ya da varna vilayetine bağlı bir nahiye. ayrıca babamın dedesi olan arap ahmet'in aksakal nahiyesine göç ettiği yer. orada hanı varmış arap ahmet'in satıp bir yaylı arabayla anadolu'ya göçetmiş balkan savaşı sırasında. dedem kara hasan o yıllarda iki/üç yaşlarında bir çocukmuş.

    ek: nitekim aradım filibe değil varna vilayeti sınırlarında bir taptuk köyü varmış vakti zamanında yörüklerin yaşadığı ve celep yazıldığı. bizim meslek de oradan geliyor anlaşılan: (bkz: sebat kasabı).
    ek 2: varna'ya uzaklığı 26 kilometre olan, bugün kipra olarak bilinen köy
  • (bkz: tapdk)
  • dünyaya ateş almaya geldik ışık olup gitmeye
    dost düşman hep barabar
    göndere taptuk kerevete yatalım

    "şems, mevlana kadar ömür sürse mevlana'yı; taptuk, yunus'u kendinden uzaklaştırmasa yunus emre'yi tanıyor olamazdık!" mehmet doğramacı

    (bkz: taptuk emre)
hesabın var mı? giriş yap