they took our jobs
-
pissed off white trash redneck conservative repliği. "döy tkkkör cöööybs!" şeklinde söylenir.
-
ayni bolumu 10 kez izledikten sonra dilime dolanmış repliktir.
-
genelde göçmen alan ülkenin yerli halkının gelen göçmenler hakkındaki düşüncesi. göçmen alan ülkedeki sağcı politikacıların ülkendeki sorunların kaynağını saptırmak için kullandıkları ve yabancı düşmanlığını körükledikleri laf. yani bir nevi kafa siken sağcı zırvalarından. yanlış hatırlamıyorsam ilk olarak piore çıkıp yok kardeşim bak burada ikiye bölünmüş iş gücü piyasası var. yerliler başka, göçmenler başka iş yapıyor diyerek karşı çıkmıştır.
-
şahsen robin'i falan da yanıma alıp, robert kolej'in bahçesinde elimizde pompalılar ayağımızda kovboy çizmeleriyle, 3 kuruşa çeviri yapan liseli bebeleri avlarken hönkürmek istediğim cümledir. en redneck aksanıylan hem de.
-
bölümdeki bütün örnekleri şu videoda bulunabilir. gülmekten öldürebilir.
http://www.youtube.com/…q2fgl9587x8&feature=related -
southpark'in wtf bolumunde gelistirilmis varyasyonlarinin horoza kadar gittigini gordugumuz sahane replik.
-
evrimleşerek "derka dörb"e kadar gider, nefistir:
http://www.youtube.com/watch?v=768h3tz4qik -
nihai vardigi nokta horoz otusudur.
-
bir south park efsanesi. goobacks bölümünde işlerini kaybeden redneckler'in sloganı olmuştur.
onlarca kez kullanılan bu muhteşem repliğin kullanımındaki bence zirve noktası ise, gelecekten gelen insanlara sempatik olan randy'nin de işini kaybettikten sonra "they took my job" demesine, stan'in ağzını eğerek "deeey tuuk yur job" diye cevap vermesidir. -
(bkz: derka derb)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap