• polis telsizi terimi gibi geldi ama aslen travesti dememek için, travesti yanlış mı oluyo o konuda diye kullanılıyor diye duydum. çok karışık, çok cahilim bilenler tanım versin.
  • lgbt aktivistlerinin heteroseksüellik dışında kalan tüm cinsel yönelimler için kullandığı tamlamalardan en yaygın olanı. bir paragrafta otuz defa trans birey, lgbt birey lafı geçince nefret ediyor; ammavelakin homofobik yaftasını yememek uğruna çaktırmıyorsunuz.
    "ibnenin birisi"nin alternatifi "lgbt bireyin teki" olmamalı.
  • bugünlerde terim olarak çok kullanılmaya başlandı. belli ki bir hassasiyet var, belki hukuk, devlet yada insan hakları literatüründe bu haliyle kullanılması tavsiye ediliyor.
    trans birey, kendini doğduğu cinsiyete değil de karşı cinsiyete ait hissederek davranışlarını bu doğrultuda belirleyen kişiler olup, genel olarak “travesti" olarak biliniyor, ameliyatla cinsiyet değiştirebilir ya da olduğu gibi kalıp bunu davranışlarıyla gösterirler, sözlük tanımı da böyle bir şey işte.
  • roman vatandaşlarımız , engelli kardeşlerimiz gibi her yerinden samimiyetsizlik akan terimlerden biri.
  • bazıları da cesaret edebilip, kendi cinsel kimliğinde yaşamak istediğinden, ameliyatlar sonrasında karşı cinsin vücuduna kavuşabiliyor. onlara da trans denir. halk arasında travesti kelimesi kullanılır çoğunlukla.

    fakat bir erkeğin kendini kadın olarak hissetmesine de, bir kadının kendini erkek olarak hissetmesine de denir trans. karşı cins gibi davranmaya, giyinmeye, cinsiyet değiştirme ameliyatlarına gerek yok. kendini öyle hissetmesi yeterli bunun için. ben demiyorum psikoloji diyor bunu.
  • kapsayıcı bir isim olarak kullanılmakta olan kelimedir. bunun anlaşılabilinmesi için ilk önce biyolojik cinsiyet ile toplumsal cinsel kimlik arasındaki farkı bilmek gerekir.

    biyolojik cinsiyet (sex): doğduğunuz kukunuz veya pipiniz olduğunu söyler. misal kukunuz varsa dişisiniz.

    toplumsal cinsiyet kimliği (gender): toplum içerisinde kazandığınız cinsiyeti söyler. kukunuz olabilir ancak kadın olabilmek için size verilen rolü oynamanız gerekir. tabi bir de bu rolü oynayabileceğiniz bir cemaatin olması lazım. ıssız bir adaya düşmüş kadın, sadece dişi insandır.

    bazen insanlar, kendilerini doğdukları cinsiyet ile değil, karşı cinsiyetin dili ile ifade etmek ister. eskiden kadın elbiseleri giyen herkesin günün birinde bir kuku ile uyanmak istediğini düşünürdük. ancak zaman içerisinde öyle olmadığı ortaya çıktı. kimi insanlar, kadın elbiseleri giymelerine rağmen, cinsiyet değiştirme ameliyatına girmediler.

    transeksüel: kendi cinsel organından memnun olmayan ve bu yüzden cinsiyet değiştirme ameliyatına giren kişi.

    travesti: kendi cinsel organından memnun olan ve bu yüzden cinsiyet değiştirme ameliyatına girmeyen ve sadece karşı cinsin kıyafetlerini giyen kişi.

    dişi ile kadın arasındaki farktan dolayı, transeksüel kullanımının doğru olmadığı ortaya çıktı.
    bunun yerine transgender kullanılmaya başlandı. bence transeksüel fazlası ile tıbbi bir terim. transgender ise daha sosyolojik bir kavram.

    transgender, kadınlık ve erkeklik halleri arasındaki geçişi ifade ediyor. bu yüzden sadece kadından erkeğe veya erkekten kadına geçişi değil ama aynı zamanda bir erkeklik halinden diğer erkeklik haline veya bir kadınlık halinden diğer kadınlık haline geçişi tanımlıyor.

    misal fight clup filmindeki muhallebi çocuğundan, bir başka erkeklik hali olan hiper maskülen erkeğe dönüşen adamlar, birer transgender'dır.
  • kısaca dönmedir.

    ayrıca dönme ayıp ya da aşağılayıcı bir kelime değildir bence.
    zaten "ama hede hödö çok aşağılayıcı bu ifade" falan demeden önce trans ifadesinin ne anlama geldiğini düşünün derim. yabancı dilde söyleyince daha mı kibar oluyor sanki. laf işte mk. ayrıca hiç bir kelime ya da ifade aşağılayıcı anlam taşımaz, aşağılayıcı anlamı yükleyen sözü söyleyen kişinin kendini ifade şeklidir.

    bazısı gelir sadece "aptal" der, insanın ağzını burnunu kırası gelir, oysa en yakın arkadaşın gelir "naber lan orospu çocuğu" der, bunu iltifat olarak algılarsın.
  • dönme'nin tarihsel pası kiri tortuları yüzünden ve onun yerine türkçeye gramer olarak çok oturmasa da (bkz: dönüşme) densin o zaman diye teklif ettiğim. örnek: "orhan dönüşme olduğunu açıkladı"
  • bazı haber sitelerinin "saygı gösteriyoruz" izlenimi vermek için gereğinden fazla kullandığı tanım.
  • (bkz: bilinen birey)
hesabın var mı? giriş yap