ve aleyküm selam
-
"aleyküm selâm"ın daha düzgün hâli.
şöyle ki; "allah'ın/o(')nun selâmı üzerin(iz)e olsun" anlamına gelen "(es)selâmu aleyküm"e; "aleyküm selâm" diyerek karşılık verince; "(asıl) senin üzerine olsun!" demiş oluyoruz. bu da, sanki selâm kötü bir şeymiş gibi bir duruma yol açabiliyor. oysa "ve"yi eklediğimizde "senin de üzerine olsun" demiş oluyoruz.*
tabii ki selâma "aleyküm selâm" diye karşılık vermek sonuçta yanlış bir şey değildir; ama bunu yapan insana "cahil ne olacak!" der gibi tip tip bakmak veya benzeri hareketlerle karşılık vermek kesinlikle yanlıştır!
ayrıca;
(bkz: parantez)
(bkz: tırnak işareti) -
"ibadetlerimi tam anlamiyla yerine getirmesem de,cumayi kacirmam" seklinde yorumlana bilecek selam alma sekli.
-
atatürk'ün söylediği son sözlerdir.
-
(bkz: adun toridas)
-
ne güzel bir kelâm
yaşasın islam
kahrolsun düşman
diye devam eder bazı yörelerde.
(bkz: ne yaptım lan ben) -
gazi mustafa kemal atatürk'ün son sözleri.
kuvvetle muhtemel odaya giren azrail'in selamını almıştır.
bütün hayatını dine adayan daha doğrusu din tüccarlığına adayanların hiç bir zaman muvaffak olamayacakları şerefe nail olmuştur atam. -
çocukluğumdan anımsıyorum, babam köyden 1 günden uzun süreliğine ayrılıyorsa köy çıkışında duayla birlikte köyle hoşça kal köyüm gibicesine vedalaşır, dönüşte gene aynı yerlerde köyüyle merhabalaşırdı. bunun bir benzeri mezarlık selamlaşmasında var. bizim geleneksel selam sözümüz, ölülerin de yerine geçerek diyalog biçimindeydi. (köyde birbirine tam uyan bütünleyici kalıplarla selamlaşmak esastır):
- selamün aleyküm ehl-i kubur..
- ve aleyküm selam ehl-i kul..
(bkz: selam/@ibisile)
(bkz: vesselam)
(bkz: aleyküm selam/@ibisile) -
demesi bazı kuş beyinlilere zor gelen hoşgörü sözü.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap