vişneçürüğü
-
bir oje (tırnak boyası) rengi. bu renk ojenin kullanılması insan haklarına aykırı sayılır.
-
pembenin kahverengi ile hafif kirilmis bir tonudur. visneyi curutecek kadar bekletebilirseniz, evet gercekten o kataloglardan bildigimiz visne curugu rengini aldigini gorebilirsiniz. bire bir benzetmedir, zaten tesbihte hata olmaz.
-
bu rengimiz, kırmız böceğinin mürekkebinden mürekkeptir (kelime sanatı yapmayalım böcek bey)..
kırmız böceği, mütemadiyen gül yaprağı yiyip oturduğu içün, hababam koyu kırmızı tonda bir mürekkep salgılayan pek faideli bir böcektir (tabii cırcır olduğu vakitler güzelim kırmızısı açılır, bayrak gibi olur, e bu yüzden de boya tutmaz; yani siz siz olun, gülü fazla kaçırıp, midesini bozmasına izin vermeyin)..
işte bu mürekkep alınıp reçine verniği ile mahdut miktarlarda karıştırıldığı vakit de koyu gül renkli vişne çürüğü rengimiz kullanıma hazır hale gelir; -ki aile arasında karmen de diyebiliriz bu renge; zil, şal ve gül üçlemesinden de yararlanarak..
bu rengimizi anlamanın yolu ise dinlemeden geçer; muhatabı tarafından adam yerine konulmayı ister, bekler zira..
alman kardeşler "karminrot" demişler rengimize; bu sefer fazla çalışmamışlar ama zannımca, sallapati olmuş biraz, hıı.. -
kisiliksiz insanlarin ruhunu yansitan renktir.
yakisir, yarasir, costurur. anlami olmayan dokulara fazlasini katar. vazgecilmez bir de estetigi vardir. -
vişneçürüğü, kızılın en koyu ayrıltısı olan vişne rengiyle mor arasındaki renk olup güvez* in en koyu ayrıltısıdır. sözlüklerimizin çoğu bu rengi açıkça tanımlamaktan kaçınıp "çürük vişne rengi" olduğunu söylemekle yetinmektedirler. redhouse'da ingilizce "erguvani ala" anlamına gelen "purplish brown" olarak verilmiştir. okyanus türkçe sözlükte de ingilizcesi böyle verilmiştir. steuerwald'de almancası "gökçekızıl" (blaeulisch-rot), "kızılca mor" (rötlisch-violett) olarak verilmiştir. bunların hiçbiri bu rengi doğru olarak tanımlayamamaktadır. slavca vişne sözünden kurtulmak için bu renge "çürük güvez" denebilir. güvezin en koyu ayrıltısı olduğunu vurgulamak için "karagüvez" de denebilir.
kaynak(bkz: türk dili dergisi) -
.. çürür vişneler arsız güneşte,
.. adı:renk olur..
.. eskir bedenler kimsesiz sev(iş)melerde,
.. adı:yalnızlık olur..
.. olmayanların dehlizinde,
.. ne güneş, ne de vişneler ölür..
.. olan yalnızlığın rengine olur.. -
fender stratocastera çok yakışan renklerden biri
-
inanılmaz erotik iç çamaşırı rengidir. reddemediğimdir, yok sayamadığımdır, aradığımdır.
-
-
erkeklerin bir türlü öğrenemediği renktir. çürütün vişneyi, bakın evladım.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap