• cok agirdir cok, hele ki karanlikta arabada kafaniz iyiyken dinlenirse icine coker insanin, alkol uzerine alkol silemez oradan...
  • duymaz ki hic... bazen gidersin, bagirirsin ama yine de duymaz.. ah morrissey ah, yine icirtecen bu aksam.
  • yagmurun sesi ile ekosu artan bir morrissey* sarkisi.
    bir siir aslinda, o kadar huzunlu ki, yagmur gibi, icindeyken anlatamadiginiz bir sekilde yaslar kopar gozlerinizden.
  • meat is murderın en güzel parcası, insanın ici acıyo ya.
  • elizabeth smart ın "merkez istasyonu'nda oturup ağladım" ın en son cümlesi olan "hayatım,sevgilim uyuduğun yerden duyuyormusun beni? " yi okuduktan sora daha da kafamı yastıkla çarşaf arasında sıkıştırıp hadi ağla istersen dediğim büyülü müzik kutusunun adı.
  • bitişinde yağmur yağar bu parçanın. bardaktan boşalırcasına hem de, şakır şakır... pek acıdır bir yaz gecesinde dinlemek için. şşt! ağlama. göreceksin her şey düzelecek üç vakte kadar. sen de ölmeyeceksin, bitmeyeceksin. insan son söz olarak bunu mu der? * ne kötü.
  • biterken öyle bir söyler ki morissey, "please keep me in mind" ... yalvarır bu şarkı adeta..
  • gizli cumle obegi "i hoarsely cry", dogrudur...
  • tehlikeli sulardan bir smiths şeysi. söz möz:

    well i wonder
    do you hear me when you sleep ?
    i hoarsely cry

    well i wonder
    do you see me when we pass ?
    i half die

    please keep me in mind
    please keep me in mind

    gasping - but somehow still alive
    this is the fierce last stand of all i am

    gasping - dying - but somehow still alive
    this is the final stand of all i am

    please keep me in mind

    well i wonder
    well i wonder
    please keep me in mind
    keep me in mind
    keep me in mind
  • tehlikeli sulardan olduğu kesin, neyse ki tehlikeli suları tehlikesizlerden ayıran dubalar oluyor her yerde.
hesabın var mı? giriş yap