• haydi ikile anlaminda bir soz..
  • erdal kizilcay'in bir parcasi.
  • arapça işletim sistemlerinde ok veya enter anlamındadır.
  • yollanın arapça versiyonu.
  • bir erdal kizilcay parcasi.

    sozleri soyledir:

    yillarca sabrettim bir turlu olmadi
    vurdum duymazligi hic aklim almadi
    yalana dolana dur diyen olmadi
    dayanmaya gucum, dermanim kalmadi

    yallah, yallah, yallah

    bize yapilanlar kitaplara sigmaz
    kimse bizim gibi icin icin yanmaz

    biktiran zamlara dayan babam dayan
    ince hesap mi var haberim olmayan
    bize aldirmayan kafayi takmayan
    caktirmadan gider, iste o zaman

    yallah, yalah, yallah

    yillarca sabrettim bir turlu olmadi
    vurdum duymazligi hic aklim almadi
    yalana dolana dur diyen olmadi
    dayanmaya gucum dermanim kalmadi

    yallah, yallah, yallah
    yallah, yallah, yallah
  • no quarte albumunden bir parca. yan odamda kalan berkasım adlı cezayirli arkadasın yardımıyla sarkının başında gecen sozler soyle:

    blad el nass
    yabği bezaf
    merrakesh
    ve el fen dial
    knaova
    shukram bezaf

    anlamı kısa ve öz uzun sure gülüp hatta nerden buluyorsun bunları dedi. faslılar hep bole komik konusur diye ekledi jimmy page & robert plant in uyusturucu bagımlısı oldugundan bahsettikten sonra acıklamayı yaptı:

    marakeshliyim (marakesin disinda soylenmesi gerekiyor) sanatı seviyorum (el fen knaova) tesekkurler.
  • arapça haydin gidelim, lets go demek...
  • ya allah demektir. araplar, genellikle haydi anlamında kullanır.
  • bu kelime.. bunu hatırıma getirir hep. yazının esasından ziyade harfleri.

    tayfun talipoğlu bam teli programında bir köye ziyarete gitmişti. köyün cami duvarına imam aynen bunu yazmış: yallah..
    talipoğlu sormuştu ne anlamda bu diye hafif gülümseyerek.
    imam açıklama yapmıştı: ya allah yazıcaktım ama yanlışlıkla oldu deyu..

    bu kelieme.. bunu hatırıma getirir hep.
hesabın var mı? giriş yap