• dinlendiğinde gayet de iyi anlaşılan ve hatta fevkalade beğenilen, lakin iş aradan biraz süre geçtiğinde söylemeye gelince yanlış hatırlanılarak saçmalamaya sebebiyet veren şarkı sözleridir. örnek mi? efenim şuna ne dersiniz?

    ellerimde çiçekler
    kapında çırılçıplak
    görürsen beni şaşırmaaa

    gel de şamşırma..
  • şarkı sözleriyle aram iyi olmasa gerek ki, aklıma hemencecik geliveren iki örneğim mevcut.

    söyleyen :pembe bir mezarlık olmak istedim.
    ısrarla söylediğim: mutlu bir azınlık olmak istedim.

    izel: allahım bitmesin bitmesin bu rüya,
    sonunda evlilik olsun, noolur uyandırma.
    ben:allahım bitmesin bitmesin bu rüya,
    sonunda ayrılık olsun, noolur uyandırma.
  • uyku, biraz uyku
    bütün isteğim buydu.

    (bkz: bodrum bodrum)

    yanlış hatırladığımı fark edeli çok oldu ama ben yine de bu şekilde söylerim hep. çünkü bütün isteğim bu gerçekten.
  • “bakkala diye çıkıp, geri dönesim var”..

    hayır söylerken kendi saçmalamamı değil de sözlerin anlamsızlığını düşünüyorum..
  • ben:
    -telefonun ucunda çaresiz bekliyorum.
    arkadaş:
    -ucu ne amk. başında, olacak o.
    ....
    - ben yazacak olsaydım tabi ki "başında" derdim.
  • sana kalbimi verdim gitti al senin olsun tepe tepe kullan
    hadi durma gör beni sev beni del(!) beni yakışıklım.
hesabın var mı? giriş yap