şükela:  tümü | bugün
  • nuh'un gemisinde tahta kurdu sorunsalini taniklarin agzindan irdeleyerek basliyan gayri resmi dunya tarihi. bir julian barnes kitabı.
  • 10 ayri bolumun bir romanin parcalarindan cok, bagimsiz yazilar oldugu tartismasinin zaman zaman bu bir roman degildir sonucuna vardigi kitap... her bolumun anlaticisi farklidir, tahta kurdunun nuh, ogullari ve karilari hakkinda anlattiklari komik olmaktan ote, insanlarin tarihi anlatma tarzina yonelik elestirilerdir... bir de siz insansiniz ve evriminizi daha tamamlamadiniz* ukalaligi vardir...
    bu bolumlerin bagimsiz yazilar olmamasinin nedeni, hic ilgisiz gozuken yerlerde adi gecen kurdun yeniden sahneye cikmasi, nuhun gemisindeki olaylarin farkli zamanlarda ve yerlerde yeniden yasanmasi gibi bariz sekilde tekrarlanmasidir...
    tahmin edildigi gibi sonda yer almayan yarim bolum ise, julian barnesin kendi agzindan yazdigi ask uzerine bir denemedir...
  • kaşık saplandığında fışkırmayan bir greyfurt ile cenneti tanımlayan kitaptı bu yanılmıyorsam.
  • içinden hatırladığım hikayeleri başka başka kitaplardan hikayeler sandım yıllarca.
    tekrar okumak "aa bu da mı burdaymış" şeklinde ünlemlerle dolu bir süreç oldu benim için..

    leziz..
  • büyük bir hevesle alıp, dünya tarihine ironik, abuk ve zekice bir bakış beklediğim ama beni hayal kırıklığına uğratıp, bu kadar para verilmiş ve başlanıp ortasına gelinmiş kitap yarım bırakılmaz mantığıyla bitirilmiş kimseye tavsiye etmeyeceğim roman......
  • son bölümdeki cennet kavramı çok güzeldir ve olması gerekendir.
  • özellikle paranthesis bölümüne doyamadığım kitap. karısına olan aşkını anlatır parantez bölümünde. dünya tarihini değiştirmez ama kafa tutar bir nevi,

    "love won‘t change the history of the world but it will do something much more important: teach us to stand up to history, to ignore its chin-out strut. ı don‘t accept your terms, love says; sorry, you don‘t impress, and by the way what a silly uniform you‘re wearing. "[247]

    aşk dünya tarihini değiştirmeyecek ama çok daha önemli bir şey yapacaktır. bize tarihe karşı çıkmayı onun çene önde çalımlı yürüyüşünü görmezden gelmeyi öğretecektir. sizin koşullarınızı kabul etmiyorum, der aşk; özür dilerim ama beni etkilemiyorsunuz, hem zaten ne kadar da budala bir üniforma giyiyorsunuz.[tr.]

    "it will go wrong, this love; it probably will. that contorted organ, like the lump of ox meat, is devious and enclosed. our current model of the universe is entropy, which at daily level translates as: things fuck up." [246]

    "bu aşk kötü sonuçlanacaktır; muhtemelen öyle olacaktır.öküz etinden bir parçaya benzeyen o biçimsiz organ, hileye yatkın ve kapalıdır. şu anki evren modelimiz entropi'dir ve bu gündelik dile şu ifadeyle tercüme edilir: sonunda her şey bombok olacaktır. " [tr.]
  • çizginin dışına çıkan bir julian barnes kitabı.
    ilk hikayede nuh'un gemisi, nuh'un kendisi, karakteri, aile yapısı; gemideki hayvanlar, hayvanların başlarından geçenler vs. vs. kısa kısa ve ironik bir dille, bir tahta kurusunun gözünden anlatılmış.

    diğer hikayelerin hemen hemen hepsinde de yine bir tahta kurusu görüyoruz.
    kitap baştan sona metafor, ironi, dogma haline gelmiş ne varsa tiye alma üzerinden gidiyor.

    'parantez' isimli hikaye, ki hikaye diyebilir miyiz ona çok da emin değilim, altın vuruşu yapan bölüm olmuş zaten. yazar o hayali ve kasvetli dünyadan çıkarıp bi nefes aldırmış, sadece o bölümde.