şükela:  tümü | bugün
  • bir roxy music klasiği.!
    bryan ferry'nin melody maker'da parça için söyledikleri ise şöyledir.!
    tarih 1973
    "it's a pun, of course, on the eurovision song contest, one of the more bizzare events in the calander...andy came up with the music...it sounded very european to me, so i thought i'd use latin and french and do it as a song for europe."

    sözlere gelince ise insanın tüylerini diken diken eden bir yapısı vardır.! hele son kısımdaki fransızca bölüm.!*

    here as i sit at this empty cafe
    thinking of you
    i remember all those moments
    lost in wonder that we'll never
    find again

    though the world is my oyster
    it's only a shell full of memories
    and here by the seine notre dame casts a long
    lonely shadow

    now only sorrow no tomorrow
    there's no today for us nothing is there
    for us to share but yesterday

    these cities may change but there always remains
    my obsession
    through silken waters my gondola glides
    and the bridge, it sighs

    i remember all those moments
    lost in wonder that we'll never
    find again
    there's no more time for us nothing is there
    for us to share but yesterday

    ecce momenta illa mirabilia
    quae captabit in aeternum
    memoria modo dolores
    sunt in dies non est reliquum
    vero tantum communicamus perdita

    tous ces moments perdus dans l`enchantement
    qui ne reviendront jamais
    pas d'aujourd'hui pour nous our nous il n'y a rien
    a partager sauf le passe
    tous ces moments perdus dans l`enchantement
    qui ne reviendront jamais
    jamais jamais jamais jamais jamaisjamais
  • bu sarkiyi bir roxy music tribute'u icin dave gahan basariyla coverlamistir.
  • (bkz: ode to joy)
  • tuyleri diken diken eden o son kisimdaki fransizca bolum ayni zamanda hayatimin da gozlerimin onunden gecmesine sebebiyet verir. nedenini bilmiyorum, fransizca da bilmem. **