şükela:  tümü | bugün
  • adanalıyıh............adanalıyız
    abov......bir şaşırma ünlemi
    araya gitmek.......ziyan olmak
    allöş......bir şaşırma ünlemi
    anarya............arka, geri
    avel............aptal
    banadura............domates
    bayaktan............az önce
    bider............tohum
    bocit............bakır sürahi
    bozuk hamam............kiler
    bögü............zehirli örümcek
    böcü............domuz
    carcur............şarjör
    cere............kulplu testi
    cılk............çürük
    cıncık............cam
    cırlazmak............oyunbozanlık
    cılık............civciv
    con dere............ekerbiçer
    çingil.......metal yoğurt kabı
    çul............kilim, yer yaygısı
    daraba............kepenk
    dinelmek............ayakta durmak
    dulda........sığınak, kuytu yer
    engin............alçak
    essah............sahi
    esvap............çamaşır
    eşgi............ekşi
    fallik............hafif meşrep
    feriştah......................soy
    gadasını almak....belasını almak
    gal (kal) ............güya
    galan............bundan sonra
    ganel.............kanal
    gindirik...........aralık
    gulle............bilye, misket
    harnup..........keçiboynuzu
    helke..............kova
    hellengeç...........yengeç
    hırpo..........enayi
    ihmak..........diz çökmek
    iliskin...........sucuk
    kertis...........kertenkele
    kunnamak........doğurmak
    küncü........susam
    lastik...........spor ayakkabı
    malamat......rezil, kepaze
    manık..... ....kedi yavrusu
    melefe.........astar, yüz
    mızık yapmak....oyunbozanlık
    mitil........yatak, yorgan eskisi
    naylon.....traktör römorku
    nınık..........salyangoz
    patates.......esrar
    pendir...........peynir
    pırtmak. ....kurtulmak
    sınıkçı....kırık çıkık tedavi eden
    ziptilli.........sebze hali
    sırt..........elbise
    soyka......yaramaz çocuk
    teker........bisiklet
    tevge..........yaramaz
    tosbağa......kaplumbağa
    urup.........çeyrek
    yazı.........tarla, ova
    zibil...........çöp
    zumzuk......yumruk
  • "ing" takısı bir ingilizce'de bir de adana'da vardır
    örnek: "geliyong mu bize" ya da "siparişi verding mi" gibi... cümle içinde kullanılarak pekiştirilir.
  • (bkz: kart çekmek).bi diyalogta görecek olursak örneğimizi;
    özel halk otobüsünde;
    -dayı ücreti ödedin mi sen?
    -yok kart çektim ben gardaş.
    kart basmak,akbil basmak bunları duymuştum ama kart çekmek nedir ya?sanki aduket çekiyor dayım...
  • bolumu iyi dereceyle bitirmek icin adana-tarsus-mersin yoresinde uc ay yasamaniz yeterlidir sayin merakli melahatlar.
    bayinizden israrla isteyebileceginiz seviye tespit sinavinin bir kismi asagidadir.

    1- ''pardon sunu uzatir misiniz lutfen?'' sorusunu adana diline ceviriniz.
    a) garda$ bakale sunu uzatsana!
    b) sunu uzativer gaari.
    c) hey man whats up?

    2- simidin ustundeki kucuk noktaciklara(!) ne ad verilir?
    a) susam tabiki de.
    b) kuncu.
    c) hicbiricigi. nokta ne be.

    3- asagidakilerden hangisi arkadasina sinema teklifi yapan bir adanalinin sorusudur?
    a) benimle sinemaya gitmek ister misin ha adamim?
    b) let's go to the cinema.
    c) sinemaya gidek mi?

    4- ''cim beni!'' soz obegi ne anlama gelir?
    a) kasi beni.
    b) bayira karsi yatir beni.
    c) beni yika.

    5- ahmet: yarin kaliforniyaya gidicem ha.
    ali: .....!
    yukaridaki sohbette, ahmet dumbugu belli ki dalga gecmektedir. ali'nin gereken cevabi net sekilde vermesi asagidakilerden hangisiyle saglanabilir?
    a) fuck you.
    b) ya heye heye.
    c) hadi canim sen de.

    6- bozuk yumurtanin kokusunu tanimlayiniz.
    a) pis.
    b) le$.
    c) sasi.

    7- salgamci amcamizin ''.... bol mu olsun yine yegenim?'' sorusundaki ... yerini fill in the blanks?
    a) suyu?
    b) tanesi!
    c) fanfinifonfonu!

    8- sokakta adamin biri size tosladi ve cok sinirlendiniz. tepkinizi nasil ifade edersiniz?
    a) kaka herif!
    b) ecdadini siktigim!
    c) gardinizi alin mosyo.
    .......

    cevaplar= 1a 2b 3c 4c 5b 6c 7b 8b....

    ''bu ne bicim test amuga goyiym?!''
    diyenler dogustan adanali olup rektor tarafindan karsambac ile odullendirilecektir.
    bu $ahane $ey nedir= (bkz: karsambac)
  • aramaya inandim fakat bulamadim

    adana dili adanalilarin konustugu dildir.
    baska memleketten insanlar anlamakta zorlanir.

    misal:

    anarya: geri vites
    çemirlemek : gomlegin kollarını kıvırmak
    engin yastik: alçak yastık
    engin topuk: alçak topuk
    araya gitmek: bosa gitmek, ziyan olmak
  • televizyon dizilerinde, özellikle son zamanlarda manyakça işlenmekle birlikte, sahiden başarılı ve gerçeğe uygun olanı sadece ve sadece canım ailem dizisindeki meliha tiplemesi tarafından yansıtılan dil ve şive özellikleri.

    oktay kaynarcanın adanalı dizisindeki tiplemesi, bildiğin urfalı. mangalda kebap pişirmekle adanalı olunsaydı mesele bitmişti zaten. canım ailemde uğur yücel tarafından canlandırılan tipleme de, bir kaç kelime ve tonlama dışında antep-maraş karışımı. dilber hala, daha geniş bir bölgeyi kapsamış, hızını alamamış. iç anadoludan bile izler taşıyor.

    bilip bilmeden tipleme yaratınca böyle saçmalanıyor işte.
  • mersinde yaz tatili...
    olay mahali: okey masası
    anneye iki okey gelmiştir ama hain abi anneden önce davranır ve açar.
    anneden gelen tepki:

    aboooovvv...
    kele iki okeynen malamat olduum! o kadar döndüğum de araya gitti.
    vay evi yapılasıca vay!!
  • cımcılık: çok ıslak, sırılsıklam.

    cümle içinde kullanımı: öyle bir terledim ki cımcılık oldum.

    aslında açıklama yapmama bile gerek yoktu. cımcılık diyince insanın aklına anlamını bilmese de otomatik ıslaklık geliyor.

    bir de zorsunmak var, ben kimin önünde söylesem, yüzüme mal mal baktılar sanırım o da bize özgü.

    anarya hakkında açıklama yapmıyorum bile ama, öğrenildiğinde ufku iki katına çıkaracak bilgisi şu: fransızcadaki geri manasına gelen "en arriere"den geliyormuş.
  • üniversitelerde böyle bir ders olsaydı, sınavları baya çetrefilli olabilirdi.

    soru : kanatları vardır, yalnız adana' da yaşar ?

    yanıt : guş
  • (bkz: zorsunmak) bu kelime adana dışı dünyalılara kullanıldığında mutlak bir dehşet etkisi yaratır.hele bir de konuşmanızı heleki, bakele, aboo, kirve, allahına kurban gibi kelimelerle bezerseniz tadından yinmez.kullanmaktan çekinmeyiniz. kendi kendinize eğlenirsiniz, karşı taraf için aynı şeyleri söylimiycim. kendinizi evinizden uzak hissettiğinizde bu kelimeleri kullanmanın iyi geldiği tarafımca test edilmiştir.