şükela:  tümü | bugün
  • baha'nın aşk olmazsa kasedinden bir başka dinlenesi şarkı.
    şarkının müziği, sözleri ayrı güzel ama kanımca baha'nın yorumu ile apayrı bir havası olmuş... alıp götüren.

    *
    benim yaprağımda benim dalımda
    bülbül yaptım seni güllere yazdım
    hep benim elimde benim dilimde
    mızrap yaptım seni tellere yazdım

    unutup kalbinden silersin diye
    sevdiğime pişman edersin diye
    belki bırakıp da gidersin diye
    ben şimdiden seni yollara yazdım

    damarımdasın sen her an kanımda
    hep kollarımda ol her an yanımda
    bir şiirsin artık hep dudağımda
    şarkı yaptım seni dillere yazdım
    ben şimdiden seni yollara yazdım
  • aslen atilla kaya şarkısıdır.
  • atilla kaya'nın en güzel şarkısı desem herhalde hiç kimse itiraz etmez. rahmetliden başka semiha yankı ve baha'da şarkıyı seslendirmiş ama atilla kaya yorumunu aratmış.

    kliplerde çok görüyoruz adını yollara yazmayı, bir kutu boya, biraz karanlık, ondan sonrası tamamen hız. o yazıyı oraya yazarken biri görse adamı içeri tıkarlar anarşik bu diye. dikkat etmek gerekir. ayrıca bu romantik hareketin kızın babası tarafından da görüleceği unutulmamalıdır. yoksa odun gelir, kalp kırılır, yen içinde kalır.

    okulda bir arkadaş vardı, bir kıza aşıktı o da böyle bir şey yapmak istemiş, yalnız boyası yetmemiş "seni seviyorum t...." yazabilmiş gariban. sonra ben de kar'a yazdım, kum'a yazdım, güzel oluyor, kendi kendine siliniyor zaten. sonra bir gün askerde arkadaş kar'a işeyerek sevgilisinin adını yazdı, o gün soğudum isim yazmaktan.
  • şarkıda geçen mızrak değil mızraptır sevgili genç kardeş. hani şu metin şentürk'ün ud çalarken avucunun içinden çıkan şey var ya, hah o işte. "hayvan mıyız anladık heralde mızrap dediğini" duyar gibiyim ama deme lütfen, biz hayvan mıydık bunca zaman mızrak bildik? hayır madem anlamadın, aç sözlerine bak öyle değil mi?
  • atilla kaya'nın arabesk kelimesini özetleyen parçası. hem keyiflendirirken aynı zamanda hüzünlendiren parçadır.7

    http://www.youtube.com/watch?v=13a0fzvko2u
  • semiha yanki'nin eski zamanlardan kalma efsane arabesk albümü.

    arabesk yorum altyapisinda jean michel jarre vari spot sample'lar barindirir. ama esas süprizi sona sakladim. bu albümde timur selcuk'un "dul'un sarkisi" adli eseri yorumlanmistir. nasil izin alindi pek bir ilginctir.
  • arabesk şarkılar çalan radyo kanallarının vazgeçilmez şarkılarındandır. çalmaya başlaması ile insanı bunalıma sokar, kendinden geçirir. atilla kaya bu şarkı ile insanı acının nirvanasına çıkarır adeta.
  • atilla kaya yorumuyla zamana yolculuk yapabilirsiniz.
  • semiha yankı'nın, disko plak etiketiyle yayınlanan “seni seviyorum” albümünde yer alan bir parça.

    söz: ibrahim apatay
    müzik: yılmaz tatlıses

    şarkının video klibini buradan izlemek mümkün.