şükela:  tümü | bugün
  • aline (alin seklinde telaffuz ediniz) fransizca bir kadin ismi olup; adindan baska hiçbir seyini bilmedigim, christophe adli bir gencin (pek genç degildir gerçi tahminen simdi-eger yasiyorsa) naçiz kanaatimce pek hos, nostaljik sarkisidir. oldukça taninmistir. aline, aline diye yürek parçalayici bir sekilde bagirip durur sarki boyunca christophe.
    muhtelif sebeplerden icq'da bana nick olmus, hayatimda kendine az çok yer edinmis bir sarkidir. sözleri allah için biraz zevzekçedir (sarkiyi ilk dinleyip begendigim dönem hiç anlamiyordum fransizcadan)
    hemen bu sözleri eklemek isterim...
    (kisaca özetlersek, adamimiz kumsalda oturmus, aline'in gülümseyen tatli yüzünü çizmistir islak kumlara. fakat sonra yagmur yagmaya baslamis, aline kaybolmustur. adamimiz geri dönsün diye aglamis, "aline, aline" diye bagirmis, kendini parçalamistir. inanmadan ve ümitsizce aramistir onu, ama artik gitmistir aline, hayat aciyla doludur)

    j'avais dessiné sur le sable
    son doux visage qui me souriait,
    puis il a plu sur cette plage.
    dans cet orage elle a disparu.

    et j'ai crié, crié... "aline !". faut qu'elle revienne.
    et j'ai pleuré, pleuré... oh j'avais trop de peine.

    je me suis assis auprès de son âme
    mais la belle dame s'était enfuie.
    je l'ai cherchée sans plus y croire
    et sans un espoir pour me guider.

    et j'ai crié, crié... "aline !" pour qu'elle revienne.
    et j'ai pleuré, pleuré... oh j'avais trop de peine.
    je n'ai gardé que ce doux visage
    comme une épave sur le sable mouillé.

    et j'ai crié, crié... "aline !". faut qu'elle revienne.
    et j'ai pleuré, pleuré... oh j'avais trop de peine.
  • kumun üstüne
    bana gülümseyen yüzünü çizmiştim
    sonra pu plajda, fırtınada
    yitti gitti
    ve bağırdım...bağırdım.. "aline !". geri dönmesi gerek.
    ve ağladım... ağladım... ah, ne çok acım vardı benim.

    ruhunun kıyısına oturdum
    ama güzel kadın kaçıp gitmişti
    onu aradım artık inanmadan
    bana yol gösterecek bir umut olmadan...

    ve bağırdım...bağırdım.. "aline !". geri dönmesi için.
    ve ağladım... ağladım... ah, ne çok acım vardı benim.

    yalnızca onun güzel yüzünü sakladım
    ıslak kumdaki bir gemi enkazı gibi

    ve bağırdım...bağırdım.. "aline !". geri dönmesi için.
    ve ağladım... ağladım... o, ne çok acım vardı benim.
  • ulan kumlarda ağlayası geliyor insanın bu şarkıda. ah be aline, n'aptın sen! dön be!
  • angie' yle birlikte içimi kurutan kızlardan birisi.yapılır mıydı bu christophe abimize.
  • dunyanin en spastik sozlu sarkilari listesi yapilsa ilk 5'e kafadan girebilecek nostaljik sarkidir. belki de bundan kelli 70'li yillardaki turkce sozlu aranjman sarkilardan biri olamamistir.
  • milf aleminin kraliçesi. http://bangbrosgirls.com/6180/aline/
  • ıki kafadar yaratıcı gencimizin sözlerini türkçemize uydurarak yeniden yorumladığı şarkı. bu da linki ;

    link
  • (bkz: christophe)