şükela:  tümü | bugün
  • genelde copy paste yapmayı çok seven insanlar kullanır bu kelimeyi. çok mu iyi yaparlar bilinmez. kendi cümleleriyle yazsalar ölürler.
  • bazılarının copy pastei meşrulaştırmak için yeterli olduğunu düşündüğü cümle. uzun bir metni copy paste ettikten sonra altına alıntıdır yazmak referans vermek için yeterliymiş gibi.

    hayır madem kopyala yapıştır olayının hastasının, en azından metni aldığın sitenin adresini de kopyala yapıştır. çok mu zor?
  • o kadar yoğun ve bir o kadar sik kafalıyım ki, ben bunu arakladım bir yerden ama içini açıp ne var diye bakmadım, artık ne çıkarsa bahtınıza, manasına gelir.
  • alt mesaj olarak çoğunlukla eski sevgiliye laf sokma amacı taşıyan cümleler için kullanılan kelimedir. bana değil başkasına ait anlamına gelir.
  • nispeten duyarlı denyolar tarafından sıklıkla kullanılan belirteç.

    mecburi kullanımlarını geçiyorum. kimin tarafından yazıldığı basit bir aramada dahi bulunabilecek metinler için bunu yapanlarla derdim.

    yani diyor ki paşam: o kadar dürüst bir adamım ki aslında "alıntıdır" yazmasam asla benim yazmadığımı anlamayacağınız halde lütfedip bunu yazıyorum. hem kimin yazdığının ne önemi var ben o metne değer verip paylaşmışım, ona milyonlarca seçenek arasından benim tarafımdan seçilme payesini vermişim daha ne.

    gerçekte ise şunu açığa çıkarıyor: hayatımda edebi anlamda hiçbir şey üretmemiş dalyarağın biriyim. o yüzden yazdığım bir metni, bir başkasının benim olduğunu belirtmeden yayınlamasının ne demek olduğu hakkında en ufak bir fikrim yok. bu tür metinleri yazarlarından ayırmak gayet normal bence. suç ve ceza'yı kopyala/yapıştır yapıp altında alıntıdır diye yayınlayabilirim mesela.

    bu gönderilerin altına "kimden alıntı lan atski, onu da söylesene" diye kimse sormadığına göre bunların arkadaş çevresini de aynı kategoriye sokabiliriz rahatlıkla.

    -alıntıdır-