şükela:  tümü | bugün
  • "alzas" diye okunur.
  • kanun geregi alsace saraplari, yöreye has, ince, uzun siselerde satisa sunulmak zorundadir. beyaz saraplari cok methedilen bir bölgedir: riesling, pinot gris (tokay d'alsace), gewürztraminer, pinot blanc.
  • almanyanin sinirinda, tarihinde fransizlar ve almanlar arasinda el degistirmis, oldukca germanic bir bolgedir. baharda sirinlerin kenardan koseden cikcagi hissi veren goruntuleri masallari hatirlatan, saraplari, biralari, bol sosili et yemekleri ve koca popolu sarisin kizlariyla unludur.

    alsace gidince mutlaka tarte flambee'in ve crépe stub'in tadina bakin.

    http://www.zanzig.com/travel/alsace.htm
  • sportif genclere sahip, karli, teleferikli, super guzel rengarenk boyanmis evleri ve saraplariyla birlikte bir cenneti andirmaktadir.
  • fransa'nın kuzeydoğusundaki haut-rhin ve bas-rhin illerini kapsayan ve tarihi alsace bölgesiyle kabaca çakışan planlama bölgesidir, teknik açıdan.
  • versace'nin yatırım yaptiginda alabilecegi isim.
  • içinde birçok almanın da yaşadığı fransa daki bir bölge. fakat günümüzde bu bölgedeki almanların çoğu artık almanca konuşmuyor. bu konunun nedenlerini aşağıdaki almanca sitede görmek mümkün.
    http://www.elsass-lothringen.de/#frage-zukunft

    bu siteden aşağıdaki alt başlıkalardan öğrendiğimize göre;
    -wird in elsass-lothringen noch deutsch gesprochen?
    sorusunda okunabileceği üzer uzunca bir zaman fransa da "almanca" konuşuyorum demek dahi bir tabu imiş. öyleki insanlar "deutsch" konuşuyorum dediğinde almanyayı çağrıştırdığı için alsasca konuşuyorum demeyi tercih etmiş.
    -hat deutsch noch eine zukunft in elsass-lothringen?
    artık bugün bu bölgedeki çoğu alman için almanca anadil değil, büyükanne dili.
    -gibt es denn gar keine bestrebungen, die deutsche sprache in elsass-lothringen zu erhalten?
    -vahşi batıda buffalolar ta ki yok olma tehlikesi geçirene kadar katledildi. ta ki bu durum ortaya çıkınca bufalo lar koruma altına alınmış. benzer durum almanca için de söz konusu.
  • fransizlastirilmis almanya

    gonul isterdi ki bu bolgenin insanlari fransizlar duygusal ve incelikli, almanlar kadar caliskan ve disiplinli olsun. yok, ne gezer, alzaslilar fransizlar kadar kibirli, tembel ve eli yavas, almanlar kadar kaba ve hoduk. eger sadece alzas'i gorduyseniz fransa'yi gordum demeyin, diger bolgelerini de gorun fransa'nin. boylece butun fransa'ya degil sadece bir bolgesine gicik olursunuz
  • kartpostal gibi köyler, şarap bağları arasında kıvrılan dar yollar.
    güzel ağaçlar, iyi şarap ve dağ havası. gidin görün.

    şarap rotası var. onu izleyin. obernai, barr, colmar, mulhouse şehir/kasabalarını görün. strasburg'a uğrayın. dağların tepesinde kurulu görkemli şatoları ziyaret edin, eiger, jungafraou gibi nereden baksan 700 km ötedeki dağların manzarası eşliğinde dağlarında şarap için.