şükela:  tümü | bugün
  • kayseri'de düzenlenen film festivalidir. belediyeden aldığı maddi desteğin karşılığını vermemektedir. organizasyonu yapan ve medya işlerini yürütenler oldukça amatör.

    düzenli olarak manken bozması tv dizisi oyuncularını konuk eder. burçak evren, festivalin illa ki bir kurulunun başkanlığını yapar.

    film isimlerini muhtemelen google translate ile çeviriyorlar. akla hayale sığmayan çeviri hataları mevcut film isimlerinde. dolayısıyla filmlerin altyazı çevirileri ile ilgili de şüphelerim mevcut.

    bu festivallerin birinde kazanan filmin yönetmeninin ismi anons edilip de yerine başkasının çıkıp ödülü aldığı bile oldu. ülke çapında takip edilen bir festival olmak istiyorlarsa organizasyonun başına en azından vizyonu geniş birilerinin geçmesi şart.
  • chicken translate olayında boyut atladılar. ingilizce isimleri belli filmlere kafalarına göre isim veriyorlar. bari filmin imdb sayfasını kontrol edin...

    tolga karacelik'in gişe memuru'nu booking clerk olarak çevirmişler.