şükela:  tümü | bugün
  • m.o 900 yilindan itibaren bugunku suriye, israil ve lubnan topraklarinda konusulan ve jesus'un da konustugu dil olarak bilinen antik dil..bugun nerdeyse o bolgedeki bikacbin kisi disinda konusani kalmamistir (yazili olarak ise kullanilmamaktadir artik)..ozellikle jesus zamaninda halk dili olarak kullanilirdi, ibranice ise daha cok din ve ibadet amaclari icin kullanilan bir dildi..incilin bazi kisimlarinin da bu dilde yazildigi soylenir..
  • eski suriye dili
    (bkz: aramaic)
  • antakya civarında bu dili konuşanlar mevcutmuş
  • (bkz: suryani)
  • gunumuzde hala suryanilerin konustugu dil...
  • antik çağda filistin'in kuzeydoğusundaki bölgede oturan bir sami halkının konuştuğu, süryaniceye benzer bir dil, isa'nın yaşadığı vakitler yahudiler ibranice yerine genellikle aramice konuşurlarmış.
  • (bkz: #6520033)
  • "the passion of the christ" filminde de kullanılan dil. artiztik duruodu filmde. ama o vakitler hebele hübele konuşuo olabilir insanlar. holivud filmleri hep artiztik yapıo her şeyi.
  • sami dil ailesinin kadim bir mensubudur kendisi. esasen tevrat ibranice'sinden daha sonra (taa hristiyanlığın başlangıç zamanlarında) ortaya çıkmış, üstelik çok da iyi bi çıkış yakalayıp, ortadoğunun önemli bir kısmında, anadolunun doğusunda, mısırda ve iran'da yaygın olarak konuşulan bir dil haline gelmiş listelerde bir numaraya yükselmiştir. hatta denilir ki bu dilin yaygın olarak konuşulduğu zamanlarda ibranice günlük hayattan ziyade bilim ve din dili olarak kullanılmakta, sohbet etmek için kullanana "ne diyo lan bu artis" diye garip garip bakılmakta idi (bi nevi latince gibi işte)