• aslında başlık "arap kültüründe kız çocuklarına isim yerine numara verilmesi" olacaktı, malum sebepler...

    bugün birçok insanımızın, çocuklarına saniye, rabia, vahide gibi anlamlı ve kutsal isim koyduklarını zannederlerken aslında onlara numara verdiklerinden haberleri yok. geçmişte arap kültüründe kadına çok fazla değer verilmediği(bugün ne durumda bilmiyorum), kadınların pazarlandığı, borç karşılığı borçlunun karısının kızının satılmak üzere zapt edildiği bilinen bir gerçek. sebebi bu mudur bilinmez ama insanın kendi çocuğunu nesne gibi numaralandırması da affedersiniz düpedüz yavşaklık değildir de nedir? bu isimlerden bazıları:

    vahide: birinci
    saniye: ikinci
    salise: üçüncü
    rabia: dördüncü (4 parmak buradan geliyormuş)
    ..
    ..

    edit: tekilbireyraif'e teşekkürler. sadece numaralandırma değil, tip ve fizyolojik özelliklere göre de isim veriyorlarmış. esmer kızlara semra, erken doğanlara hatice, çelimsiz ufak tefeklere fatma, açık renklilere zehra daha da beyaz olanlara ise beyza isimlerini ve daha birçok varyasyonu verilmekte imiş.
    tekilbireyraif'in iletmiş olduğu kaynak.
  • ilk gelen ışık, nur ve sonbaharda solup her illbaharda tekrar açan çiçek olan türkçe kökenli isimleri (ilknur, songül) bu arapca numaralarla kiyaslamislar. şaka gibi.

    bir yerde anasi-babasi oturup kizlarina, nur, isik, cicek gibi narin, romantik, ask ve sevgi dolu isimleri layik gormus, diger tarafta ciftlik hayvani gibi numaralandirilip bir kupe takilmadigi kalip, siradan rakamlandirilmis bebekleri kiyaslayabilmek ayri bir beceri valla.

    binlerce yillik türk tarihinin en sevdigim taraflarindan biri kadina verdikleri degerdir. bu yazilanlari okudukca, bir türk kadini olarak gurur duymamak elde degil.

    edit: yahu evet nur arapca, evet. ılknur bir tek türkçe de kullanılan bir isim. çok yüceltici ve evlada ne kadar değer verildigini gosteren bir isim. numara değil!
  • oo arap sevicilerin zoruna gitmiş başlık. alırım bir dal.
  • bunu gordukten sonra aklima baska bir konu takildi, ingilizcede ikinci "second" demek ayni zamanda "saniye" anlami da var, arapcada da "saniye" ayni zamanda "ikinci" anlamini tasiyormus. bu durum bana "ikinci" ve "saniye" kelimeleri arasinda anlamsal bir baglanti olabilecegini dusundurttu. bilen varsa lutfen yesillendirsin.
  • ilknur, songül vb isimlerle; isimsiz birinci, ikinci, üçüncü gibi sayı sıfatlarını karıştıranları gördüğümüz başlık. fanatiklik böyle birşey olsa gerek.
    (bkz: kadının adı yok)
  • biz de bir balığa hamsi (arapça'da 5) diyoruz ama ne alakası var çözemedim.

    not: vurmayın öldüm. böbreğime geliyor bak.
  • muharrem ince ısparta'da bu başlığa atıfta bulunmuştur. ekşi seçimi kazandıracak arkadaşlar, bastırın.
  • dedemin vizyonsuzluğuyla aynıdır, kızlarının adları (büyükten küçüğe);

    gül
    gülden
    gülzar
    gülperi
    gülcan
    songül

    erkek çocuğa ulaşana kadar iki dayım hastalıktan ölmüş emin ve muharrem, bu yüzden en küçük evlat olan erkek çocuğuna bir ümit yaşar ismini koymuş ve inanır mısınız yaşıyor...
hesabın var mı? giriş yap