şükela:  tümü | bugün
  • insanda cosku uyandıran, muthis parca.
  • vengo için tony gatlifin hazirladigi bir versiyonu da bulunan sahane melodi bütünü.
    ayrica (bkz: oturmaya mi geldik)
  • sozlerini de yazalim tam olsun:

    para mi siempre serás la mayor de mis riquezas
    es tenerte cosas buenas y a mi amor de compañera

    arrincónamela, echamela al rincón
    que casada la quiero y si es soltera mejor
    si es soltera mejor
    arrincónamela, echamela al rincón

    me llamaste criminal porque te quité el cuchillo
    yo lo hice por tu bien por no verte muy crecido

    arrincónamela, echamela al rincón
    que casada la quiero y si es soltera mejor
    si es soltera mejor
    arrincónamela, echamela al rincón

    aqui no se vende hielo, que se vende mas pa'riba
    que lo que se vende aqui son naranjas de la china

    arrincónamela, echamela al rincón
    que casada la quiero y si es soltera mejor
    si es soltera mejor
    arrincónamela, echamela al rincón
  • flamenco nedir diye sorana, örnek olarak dinletilebilir. eğitim amaçlı...
  • vengo filminde seslendiren gritos de guerra diye geçiyor ama her an maymun da olabilirim. harikadır orası ayrı.
  • "onu koseye siki$tir" (kizi) anlamina gelmektedir. tenhada denk getir gibi bir sey olsa gerek.
  • you were always one of my biggest riches,
    you are the companion of my love and good to have you

    put her in the corner, throw her in the corner
    i prefer you were not married but married is also fine
    put her in the corner, throw her in the corner

    i call you criminal because you took off the knife,
    i did it for your own good by not seeing very grown

    put her in the corner, throw her in the corner
    i prefer you were not married but married is also fine
    put her in the corner, throw her in the corner

    sozleri asagi yukari bu sekilde ingilizce'ye cevrilebilirmis. meksika'li arkadasim gavino efendi boyle buyurdu. bu ceviriye bakilirsa, asagi yukari sezen aksu'nun "beni al, onu alma"'si gibi sozleri varmis.
  • filmdeki sahnede,calıp soyleyen elemanın yanındaki kızın,boyalı direği söyleyen kızımıza benzerliği dikkat cekmiyor değil,yani cekiyor.
  • bütün gücüyle aklımı çelmeye çalışan şeytanı dinleyecek olsam yemin ediyorum şimdi akdeniz sahillerinde şu şarkı eşliğinde çılgınca dans ediyo olurdum. etrafımda ince bıyıklarıyla kavruk suratlı adamlar, kalem vücutlu harika kadınlar olurdu. uzun kollarımı bu işin hakkını vermeye çalışıp sağa sola savurur, yorgun düşene kadar tepinirdim. sonra da bi köşeye çekilip ağlayarak uyurdum herhalde. öyle bir neşe, öyle bir hüznü getirip başucuma koyuyor bu şarkı…
  • vengo soundtrack'te yer alan versiyonunu dinleyip yerinde durabilene aşk oluyormuş.