şükela:  tümü | bugün
  • 1989da bizi sagolsun kirmayip timur selcugun kizi hazal ve iki can arkadasi ile yorumlamis olan bayan yorumcu. "bana bana bana bana bana bunu bana bunu bana bunu bana bana..." şeklinde sözleri olan senfonik şarkıyı seslendiren şahsiyet. kucukken bana dunyanin en guzel kadini gibi gelen bu insanin şu an icinde bulundugu durum, tarafim ve turkiyenin dort bir yanina dagilmis hayranlarinca merak edilmektedir.

    sesinin ve kendisinin ne hos oldugunu animsamak isteyen sevgili arkadaslar asagidaki linki tiklayin.
    http://www.youtube.com/watch?v=j4zk3_ib3p8
  • ali otyam ın eşi
  • 90'lardaki pop patlamasından az önce, ataköy galleria'nın buz pateni pisti de dahil olmak üzere muhtelif köşelerini kullanarak klibi çekilmiş esmer barbie.
  • zamaninda erkekce'ye de poz vermisti bu yanlis hatirlamiyorsam.
  • yillarca, neredeyse her eurovision elemesine katilmis, kah elenmis, kah birinci gelmisti. ozellikle yesim donus isin'in secmelerde birinci oldugu sene, turlu dalaverelerle kizcagiz aradan cikarilmis, daha guzel diye arzu ece gonderilmisti yarismaya.
    yanlis hatirlamiyorsam timur selcuk'un ogrencisiydi. ilk ve tek albumu, tamamen kendi emegi ve parasiyla yaptigi sebebi yok idi. albumu hic dinleyemedim ama sebebi yok kotu bir sarki degildi. bu albumden sonra muzige -en azindan studyolara- kusup amerika'ya gitmisti galiba.
  • rüya ersavcı'yla zigzag diye bir şarkı söylemişliği vardı. (bkz: zigzag/3)
  • cocuklugum boyunca barbienin canli hali olduguna kendimi inandirdigim kadin..
  • kahkül saç ve çizme çağrışımı yapan, fiziği düzgün, hiç patlayamamış eski pop şarkıcısı.
  • tv1'de katildigi pazar programinda cenk koray sormu$tu: "soyadiniz cok guzel, nedir hikayesi?" diye. o da, sahne adi olarak soyadini telefon rehberinden kendisinin sectigini soylemi$ti.
  • 80li yıllarda ankara'da esat caddesinde, caddeyle bir sokağın kesiştiği ve akay yokuşunun başladığı yerin tam karşısına denk gelen pavyonumsu bir mekanda şarkıcılık yapan kişi. ismi de muhtemelen burası için yapılmıştı, siyah-beyaz büyük afişleri kaplardı pencereleri.