1. yazar burda bize bir şeyler anlatmak istiyor.
    fakat ben bu dili bilmiyorum.
  2. yüksek uçam kuşum, yüreği sarhoşum, acı çeker gibi kölesi olmuşum... şeklinde devam ettirince hiç de kötü durmuyan şarkı sözüdür. ulan bir insanın bütün şarkıları mı aynı olur. nerden kırpılıp birleştirilse birbirine uyuyor şarkıları. suç aramamak lazım tabi epi topu 7 nota var. kaç beste yapılabilir ki?

    o kadar abes bir insan olsa ki ilk defa entry girerken aklıma dörtlük gelmedi. biraz daha zorluyorum kendimi ve;

    -sende ne hayır var ne de maharet
    -yaptığın sanata büyük bir hakaret
    -vardı eskiden saf temiz bir sanat
    -siktin attın kalmadı içinde bekaret
  3. google translate'e göre "i can not move the injured museum love this infrared"
  4. aşk bu kızıl ötesi derken kırmızı ateşli çok fena aşık abimiz yaralı müzesi derken eskilerden çok yara almış hareket edememek de yaralı ya şimdi bu bi daha cesaret edemem diyor. ben baya düşündüm evet buldum ama başka bi subliminal mesaj varsa bilemiyorum.
  5. sertac ordar'in karabiberden kizilotesine zamanda yolculuguyla caga nasil ayak uydurmakta oldugunu gozler onune seren sihirli kelimeler...

aşk bu kızılötesi yaralı müzesi hareket edemem hakkında bilgi verin