şükela:  tümü | bugün
  • arya yayıncılık aracılığıyla, turan erdem tarafından gerçekleştirilen skandal . çevirmenin kürtçe dil dersleri - zazaca ve hikayeler gibi kitapları da var, ne olacak bu kürtçülerin hali?

    kitaptaki açıklama kısmı bile yeterli

    link

    hayır, beğenmediysen kitabı çevirme, adamın dediklerinin tam tersini yazıp çevirmek ne? kültür bakanlığı buna nasıl izin veriyor. bakanlığın çeviri kitapları daha detaylı incelemesi gerekiyor zira olayda bir hatadan çok bir "art niyet" var.
  • son paragrafı okuyunca gözlerim büyüdü. gerçekten trajikomik. birkaç yayınevinin sayfa ve kapak tasarımlarını yapıyorum. rahatlıkla söyleyebilirim ki kültür bakanlığı kitapları basılmadan önce incelemiyor. barkod için isbn başvurusu yapılıyor, kitap incelemeye verilmiyor. isbn alındıktan sonra kitap basılıyor. isterseniz bir porno kitabı yazın fark etmez kitap basılıyor yani. basıldıktan ve satışa sunulduktan sonra incelenmek üzere kültür bakanlığına zorunlu olarak birkaç adet kitap gönderiliyor. sanırım bunu en başta yapmamalarının sebebi yayınevlerine onay bekleme süresi oluşturmamak. kültür bakanlığı beğenmezse geri toplanıyor. çocuk istismarı dışında pek ses çıkarmıyorlar. bu tür çeviri hatalarına dikkat etmez ve karışmazlar. bu tür şeyleri kültür bakanlığı istediği kitapları gerçekten incelemediği için fark etmez, genellikle okur fark eder. yani kısaca kitaplar incelemeye alınmıyor. çocuk istismarı dışında çokta yanlış bir uygulama sayılmaz. yoksa neyi ne şekilde okumamızı isterlerse o şekilde okurduk.