aşkını bir sır gibi senelerdir sakladım
-
bestesi ve güftesi suat sayın'a âittir. nihâvend makamında ve dûyek usûlündedir.
gündüzüm seninle, gecem seninle
beyhûde geçti bu ömrüm derdinle
aşkımı bir sır gibi senelerce sakladım
geceleri rüyâmda ismini sayıkladım
sevgilim zannetme saçların solmaz
dünyada sevenler bahtiyar olmaz
aşkımı bir sır gibi senelerce sakladım
geceleri rüyâmda ismini sayıkladım -
-
"senelerdir" kelimesinden dolayı gramer hatası olan şarkı ismi. senelerdir yerine senelerce veya sakladım yerine saklarım kelimelerinin kullanılması bozukluğu düzeltir. yani "aşkını bir sır gibi senelerce sakladım" ya da "aşkını bir sır gibi senelerdir saklarım" şeklinde düzeltilmesi gerekir.
-
-
müzeyyen senar'ın sesine aşık olduğum kadar suat sayına da aşık oldum. birinin sesine birinin kalbine hayran olmamak elde değil.
dünyada sevenler bahtiyar olmaz. bir insanın bir insana duyduğu aşkı sır gibi saklaması tabiri beni derinden etkiledi, üzdü ve sevindirdi.
ne güzel kalpler var bu dünyada. -
-
mırıldanırken metin akpınar’laşmak
-
ah nerede öyle aşklar..
köşeyi dönmeden bulurlar birini . hızlı tüketim cağındayız ve duygular da tüketiliyor. -
geceleri rüyamda ismini sayıkladım
-
ferdi bey bunu hoş söylemiştir, popüler de olmuş tamam ama müzeyyen senar'ın söylediği bir başka ki?
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap