şükela:  tümü | bugün
  • ssk sigortasini avrupa'da gecerli kilmak icin alinan belge.
    türkiye’de ssk ile almanya’daki sigorta kurumları arasında bir özel anlaşma varmış ve bu anlaşma gereği sigortalı olan öğrenciler ssk’dan at-11 sigorta belgesi aldıkları takdirde bu belgeyle almanya’ya gittiklerinde almanya’daki devlet sigorta kurumlarının (aok gibi) herhangi bir ofisine giderek bu at-11 belgesini ibraz etmeleri durumunda kendilerine orada kaldıkları süre içinde sigorta belgesi düzenliyorlarmış.

    emekli sandığı veya bağkur kapsamında olanlar ise maalesef türkiye’den veya almanya’dan öğrenci sigortası yaptırmak zorundaymış.
  • 25 yaş altında olan, almanya'da eğitim gören, ailesi türkiye'de olan ve ssk'ya bağlı olan öğrencilerin aok ve benzeri sigorta parasından** yırtabilme ihtimalini sağlayacak belgedir.
    evet, uzun ve karışık bir cümle oldu, ama ihtiyacı olan anlamıştır. şimdi detaylar...

    diyeceğim o ki; öğrenci belgesi* ile velin beraber türkiye'deki bağlı oldukları ssk müdürlüğüne gidiyor, durumu anlatıyor, bu belgeyi almak istediğini söylüyor. gerekli işlemleri* tamamlayınca öğrenci belgesinin süresi kadar geçerli olacak at 11 belgesini veriyorlar.
    sonra bu belgeyi alıp almanya'daki okula en yakın aok (ya da hali hazırda aok üyesi isen oraya, ya da hangi halta yaptırdı isen sigortanı oraya) bürosuna götürüyorsun. diyorsunki, "hacı abi ben zaten annem babamdan ötürü ssk lıyım, bizim memleketler aralarında anlaşmışlar, geçerliymiş, aha da gereken belge." muhtemelen önce salağa yatacak, "o ne be, ich habe keine ahnun nein nein nolamaz" tripleri atıp standart alman püfürdemesi eşliğinde ille de para vermen gerektiğine dair zırvalayacaktır. pes etmeyeceksin, yılmayacaksın, yırtık olacaksın, bir üstüyle görüşmek istiyorum diyeceksin, sürekli warum diyeceksin. eninde sonunda sana okula verebileceğin bir belge verecekler ve böylece 6 kafan rahat olacak.
    hatta sonrasında aynı durumda olup da keriz gibi her ay bu parayı yatıranlara gülecek, gıcıklık edip anlatmayacaksın belki de. ama unutma, birgün onlar bu gerçeği öğrenip uzun süre küfür edebilir.
    haydin mach's gut

    not:üsluptaki sertlik geçmişin bir film şeridi gibi g.te girmesinden mütevellittir.
  • 2011 yılının son ayları itibariyle bağ-kur hak sahiplerinin halen alamadığı belge. yıl olmuş 2011, üç kurumu sgk çatısı altında birleştirmeye çalışıyorlar yıllardır, bir ihtimal annesi-babası bağ-kur'lu olanlar da alabiliyordur artık diye gittim ama nerdee. ha bide verilmediğini öğrenmek için iki ayrı sgk merkezinde koşturdum o ayrı.
    aklınızda bulunsun bu belgeyle ilgili işlemler istanbul'da fındıklı sgk'da yürüyormuş, ancak sahildeki büyük binada değil mebusan yokuşu'na girdiğinizde hemen sol taraftaki sgk binasında.
  • türkiye ve almanya arasında yalnızca ssk'li sgk mensuplarının 25 yaş ve altındaki aile üyelerini kapsayan sigorta anlaşması. yılın 2011 ya da 2012 olmasının ssk'lilerden başkasını kapsaması babında olumlu bir yanı yoktur, zira görünen o ki yakında bu anlaşmanın da tarihe karışması olası...

    şimdi gelelim bu belgenin nasıl alınacağına ve kullanılacağına. istanbul'da oturanlar aşağıda sayacağım belgeler ile birlikte fındıklı'da mebusan yokuşu'ndaki sgk binasına gidecekler. bu işle ilgilenen birim 2011 yılında 2. katta idi sanırım, siz yine de "yurtdışı eğitimi için sigorta" konusunda geldiğinizi söyleyip yerini güvenliğe sorun.

    ssk emeklilerinin erasmus vb. değişim programlarına gidecek çocuklarından istenen belgeler:

    - varsa emeklinin tahsis kartının fotokopisi.
    - yurtdışına gidecek aile ferdinin nüfus cüzdanının fotokopisi.
    - yurtdışına gidecek aile ferdinin sağlık karnesinin sistemde etkinleştirilmesi.
    - aile ferdinin okumakta olduğu okul ile yurtdışında okuyacağı okul arasındaki sözleşme belgesi.
    - türkiye'de okunan okulun erasmus biriminden alınacak yazı.
    - yurtdışındaki okuldan alınacak ve sömestr başlangıç ve bitiş tarihlerinin gün/ay/yıl olarak yazılı olduğu belge. (ilgili okulun internet sitesinden alınan çıktı kabul edilir.)
    - iki okul arasındaki öğrenim anlaşması. (learning agreement)
    - kabul belgesi ya da yurtdışında kayıtlı olunan okulun öğrenci belgesi.
    - türkiye'deki okulun gidilecek okula hitaben burs yazısı fotokopisi.
    - türkiye'deki okuldan öğrenci belgesi.

    ssk emeklilerinin herhangi bir değişim programı olmaksızın yurtdışında öğrenime giden çocuklarından istenen belgeler:

    - varsa emeklinin tahsis kartının fotokopisi.
    - yurtdışına gidecek aile ferdinin nüfus cüzdanının fotokopisi.
    - yurtdışındaki okuldan alınacak ve sömestr başlangıç ve bitiş tarihlerinin gün/ay/yıl olarak yazılı olduğu belge. (ilgili okulun internet sitesinden alınan çıktı kabul edilir.)
    - kabul belgesi ya da yurtdışında kayıtlı olunan okulun öğrenci belgesi.

    ben almanya'ya yüksek lisans için gittiğimden ve babam ssk emeklisi olduğundan 2. listedeki belgeleri sağlamamın yeterli olduğunu söylediler. değişim programına gidenlerden 1. listedekilerin tamamının istenip istenmediğini ya da çalışan çocuklarından neler istendiğini bilmiyorum. bana verilen liste aşağıdaki şekilde:

    http://picturf.com/i/362

    şimdi gelelim belgeyi aldığınızda nasıl kullanacağınıza ve bazı püf noktalarınıza...

    sgk'nın sizden dönem* başlangıç ve bitiş tarihlerini günü gününe istemesinin sebebi sizi dönemlik olarak sigortalamasıdır. yani 2 ve hatta 4 yıllık bir programa da gitseniz sizi dönemlik olarak sigortalıyor, yeni dönem başlamadan "en erken" 1 ay önce siz tekrar başvurunca yeni dönem için sigortanızı yeniliyor. burda şöyle bir sorun var: almanya'ya öğrenim vizesi için başvurduğunuzda size 90 günlük bir vize veriyor. oraya varınca "ausländerbehörde"ye (yabancılar bürosu) gidip oturma izni almanız gerekiyor ve bu oturma izni için de sigorta sahibi olmanız şart. sorun şu ki, olur da sgk'dan aldığınız at 11 sigorta belgesini yabancılar bürosuna sunarsanız size okumakta olduğunuz dönemi (at 11'in kapsadığı tek sömestr) kapsayan bir oturma izni veriyorlar. oysa ki aok'den alınmış normal öğrenci sigortası göstermiş olsaydınız 1 yıllık oturma izni çıkarıyorlar.

    peki bu durumda ne yapacağız? sgk'dan aldığımız at-11 belgesini oturma izni başvurundan önce aok'ye götüreceğiz ve aok'ye onaylatacağız. aok'deki yetkili kişiye de oturma izni başvurunda bulunacağımızı ve sigortalı olduğumuza dair belge istediğimiz söyleyeceğiz. bu belge ile oturma izni başvurunda bulunursak 1 yıllık oturma iznini paşalar gibi alıyoruz. kolay gele...

    auf wiedersehen...
  • finlandiya'da da geçerli olup olmadığını merak ettiğim sigorta belgesi.
  • aşağıdaki haberin aslı varsa artık bağ-kur ve emekli sandığı'nı da kapsayacakmış:

    http://ekonomi.haberturk.com/…emur-emeklisine-mujde
  • artık emekli sandığı mensuplarının da alabildiği belge (kaynak alo 170)
  • erasmus için alınıyorsa, bugün tarihiyle, gerekli belgelerin güncel listesi şudur;

    --- spoiler ---

    öncelikle, çalışan görünüyorsanız bu belgeyi (öğrenim faaliyeti için) alamıyorsunuz. ebeveyninizin sigortasından yararlanıyor olmanız gerek. çalışan görünüyorsanız, sigortadan çıkışınız yapılsa bile üzerinden 3 ay geçmeden ebeveynin sigortası kapsamına geçemiyorsunuz.

    sonralıkla, (kızlar için şart mı bilmiyorum da) sağlık karnenizi aktifleştirmeniz gerek. bunun için de ayrıca öğrenci belgesi teslim etmeniz gerekiyor.

    --- spoiler ---

    - öğrenci belgesinin aslı
    - hibe yazısı
    - kabul mektubu
    ekleme: kabul mektubunda gideceğiniz sömestrın (2 sömestrse ayrı ayrı) başlama ve bitiş tarihleri bulunmalı. mektupta yoksa sorun değil. karşı okulun web sitesinden, akademik takvimden, sömestr tarihlerini gösteren sayfanın çıktısı da yeterli.

    - öğrenci belgesi, türkiye'deki okuldan.
    - görevli memur tarafından "hibe yazısı" diye ifade edilmiş olsa da türkiye'deki okulun rektörlüğünden "okulumuz şu şu öğrencisi, şu dönem şu okula erasmus niyetiyle gidecektir(artık ne halt eder oralarda bilemeyiz)" minvalinde bir yazı. illaki hibe aldığınızı veya hibe miktarını göstermek zorunda değil.
    - karşı okuldan gelen kabul mektubu. mail üzerinden de kabul ediliyor sanırım. ingilizcesi varsa tercümesine gerek yok. (benimki hem ingilizce hem almancaydı. başka bir dil sorun olur mu bilmiyorum.)

    not: erasmus'la almanya'ya gitmek için, tarafıma istanbul sgk il müdürlüğü (fındıklı) yurtdışı işlemleri ofisinden verilen bilgi bunlardır. evrak eksiğim olduğu için bugün alamadım. gereğinde editlerim.

    haydi rastgele..

    edit: evet bu kadar. eklediğim kısım, benim kabul mektubumda yazmıyordu. ben iki dönem için gittim, ilk dönemin başlangıcı ile, ikinci dönemin bitişi yazıyordu. bu haliyle alamayacağımı söylediler fakat sağolsun görevli memur, kendisi okulun sitesine girerek aradı akademik takvimi.

    böyleyken böyle gençler. ne kadar basit bir şey olsa da mide bulandıran sinek misali, sıkıntı çıkarabiliyor. devlet dairesinde beklemek/iş yapmak zaten ölüm. allah kimseyi oralara düşürmesin.

    editler selale: daha once yazar kardeslerimiz tarafindan dile getirilen belgeleri(bkz: #27408383) (artik) istemiyorlar belli ki. benden sadece bu 3 kalem istendi. adam "at 11 erasm.." dememle tek nefeste "ogrenci belgesinin asli, hibe yazisi, kabul mektubu" dedi. adeta takimini motive etmeye calisan bir teknik direktor gibi, "alalim bu maci hadi!" der gibi, adeta ekibini gazlayan riza baba'nin "bitirin bu isi cocuklar! goreyim sizi!" demesi gibi.
  • önce:

    (bkz: at 11 sigorta belgesi/@metal revolution)

    eski bir anlaşma olmasına karşın hala yürürlükte olması sayesinde kendisinden yararlanan türklerin istismar edebileceği pek çok açığı olan belge.

    kadınlar:

    aslen 25 yaşın altındaki sgk çalışanlarının/emeklilerinin çocuklarını kapsaması gerekirken türkiye'deki yasalar uyarınca kadınlar evleninceye kadar ailelerinin sigortası kapsamında olduğundan almanya'da okuyan kadınlar 25 yaşlarını aştıktan sonra da türkiye'deki sgk merkezlerinde at-11 sigorta belgelerini yeniletebiliyorlar her dönem. hatta ben 25 yaşımdan önceki son dönem için belgeyi yeniletirken fındıklı'daki memurlar üzerine basa basa bir daha alamayacağımı, buna karşın kadınların almaya devam edebileceğini söylediler ve eklediler; "erkek olmanın götürüleri..." emin olmak için almanya'da okuyan bursalı arkadaşa 25'inden sonra tekrar başvurmasını tavsiye ettim ve kız şu an 25'ini aşmış olmasına karşın hala at-11 kapsamında.

    erkekler:

    ne yazık ki erkekler 25'lerinden sonra at-11 belgesi alamıyorlar, buna yapılabilecek bir şey yok. ne var ki maddi durumu iyi olmayanlar için her ay aok'ya €60-80 arası ödemek fena koyuyor. eğer 25 öncesinde at-11 belgesi edinilir, bu belge aok'ya onaylatılır ve aok sigortalısı olunduğuna dair belge ile barınma iznine başvurulursa, at-11 ve haliyle aok kapsamından çıktıktan sonra da yeni sigortaya gereksinim duymadan oturma iznini yenileyebilirsiniz. yani rathaus yalnızca ilk kez oturma iznine başvurulduğundan sigorta soruyor ve bu uzatılacağı zaman tekrar sigorta belgesi istemiyor; zira alman sistemine göre bir kez sigorta yaptıranın sigortadan çıkması/çıkabilmesi öngörülmüyor. ama at-11 geçici bir sigorta olduğundan sigorta süresi dolan kişi aok kapsamından çıkıyor ve aok'nın sigortayı kendiliğinden paralıya çevirme hakkı yok. sizi telefonla arayıp durumu bildiriyorlar, siz de "ülkeme tatile gidiyorum canım, 3 ay sonra dönünce konuşuruz ciao" diyip başınızdan savıyorsunuz. bu halde sigortasız oluyorsunuz ama devlet bunun farkında olmadığından barınma* iznini uzatırken sorun yapmıyor.

    elbette gurbette sigortasız olmak aslında riskli bir iş. geçende eline bardak giren bir sigortasız arkadaştan €250 operasyon ve pansuman bedelini bağırta bağırta aldılar. ama siz de benim gibi yılda en fazla bir kez hastalanacak kadar sağlam bünyeli; trafik ışıklarında mutlaka yeşili bekleyecek kadar evhamlı ve de bir şeyi 10 cent ucuza almak için 1 km yürüyecek kadar züğürtseniz bu riski alabilirsiniz. size kalmış...

    tschüss...
  • 26 kasım 2012 deki düzenlemeyle birlikte artık emekli sandığına bağlı kişiler de alabiliyor. ama güzel haberler bitti mi, bitmedi. geriye dönük ödemenin de mümkün olduğunu öğrendim. belgeler elime geçince yaklaşık 6 aylık parayı tk'dan geri alacağım.

    edit: geriye dönük ödeme, yasanın çıktığı güne kadar sadece.