şükela:  tümü | bugün
  • dizipub için daredevil çevirileri yapan kişidir/kişilerdendir. çevirilerinin büyük oranda doğru olduğunu söyleyebilirim.
  • çevirileri aşırı derecede amatör olan ve google translate kullanarak kopyala yapıştır yaptığını düşündüğüm dizipub çevirmeni.

    bu aralar shameless çevirilerinde adı geçmekte. diziyle alakası o kadar kısıtlı ki 7. sezon 9. bölümde "philip" isminin kısaltması olan "lip" kelimesini altyazıda "dudak" olarak geçirerek çeviri tarihinde çığır açmış. adeta z neslinin özeti genç bir hanımefendi. özensizlik akıyor.

    google translate olayının kanıtı şurada.

    http://i.hizliresim.com/adog6g.png
    http://i.hizliresim.com/bvzgkq.png