şükela:  tümü | bugün
  • buenaventura durruti'ye ait bir söz. yeterince açık sanırsam.

    çok değerli bir türk anarşistinin* yıkılsın camiler açılsın meyhaneler temennisini çağrıştırmıyor değil.
  • dogmanın duvarlarının yıkılışını vurgulamak adına carpıcı bir söz.

    aynı zamanda dinler arasındaki tolerans farkını da rahatlıkla gosterir.sıkıysa hangi dine mensup olursa olsun birisi bunu islamiyet,musevilik,hinduizm veya budizm gibi degerlere uyarlayarak soylesin.

    digerleri hemen alkışlamasınlar. sanırım bu sözü sarf edende bunu bilerek kendi kulturunun dini uzerinden bütün dinlere gonderme yapmıştır.
  • türkiye'de kilise olarak söylenince bir boka yaramayacak olan söz öbeğidir. büzüğü yetenin kiliseleri, cami olarak teleffuz etmesi gerekir.

    ilk okunduğundaki anlamından ziyade tarihselleştirilmiş din bağlamında değerlendirilirse, dinin kendi kurumlarını, kurullarını, ritüellerini yine dinin içerisinden gelişecek bir eleştiri ile yıkmak anlamına pek ala gelebilir.
  • hemen tüm dini öğreti ve inanç sistemlerinin ibadet mekanlarına ilişkin olarak dile getirilebilecek düşünce. tek din inancı yoktur ki öğretileri ve uygulamaları ile bilim dışı olmasın.

    eğer aydınlanma olarak kastedilen bilimsel olmak, pozitif bilimlerin ve matematiğin yol-yordamınca düşünmek ise, aksi, hiçbir din inancı ile iddia edilemez...en basitinden bir dört işlem problemini dahi, doğru çözmeyi bırakın doğru olacak şekilde hazırlayıp soramayan din inançları bunu hiçbir şekilde başaramaz zaten.
  • akla hemen hakan albayrak'ın aşağıdaki dizelerini getiren cümledir:
    ancak yanan bir okul iyi bir okuldur
    karatahtaları kırıp kırıp odun yapalım
    duvarlar ateş görsün arkadaşlar
    bahara uyalım ve başkaldıralım
    arsız türküler konsun dillerimize
    adım başı ihtilal yapalım
    sefil gravatlar ayaklar altında
    duvarın karşısına geçip andımızı okuyalım
    türküm doğruyum çalışkanım
    odun taşır, kendi okulumu kendim yakarım.
  • camilerde verilen hiç bir vaazın ortalama bir insan topluluğunun yapabileceği ortalama bir güzel ahlak konulu sohbetin ötesine geçemediğini bilsem de camiler için geçerli olamayacak önerme. zira özellikle istanbul'da birçok cami geceleri çok güzel bir şekilde aydınlatılıyor, ramazanda yanan kandiller ve mahyalar sayesinde her bir yan ışıl ışıl oluyor.
  • orijinali pyotr alekseyeviç kropotkin' e ait olan söz.
  • varg vikernes'in de gönülden katılacağını tahmin ediyorum.
  • doğrudan faşizm içeren cümle. sonraki aşaması içindekilerle birlikte yakılan kilisedir.