şükela:  tümü | bugün
  • pek çoğu gösteriş budalası olur. dışı albenili fakat içi boş hediye kutusundan farkları yoktur. ama bunu yüzlerine karşı söylemeyin çok gücenirler.
  • pek çoğunun ismi güneldir. bu isim hatırladığım kadarıyla 80 li yıllarda filme alınmış bir dede korkut hikayesinden gelmektedir. o zamanlar azerbaycanda çok meşhur olmuş bu film.

    (bkz: günel)
  • simsiyah ve çok gür saçları olan kızlardır.
  • arı, duru, güzel kızlardır,
  • urmiyeli iran azerisi oda arkadaşımdan öğrendiğim kadarıyla, içlerinde bizdeki tikiler gibi gösteriş budalası kızlar da olan dişi güruhu. bu tiki tipler aynı bizdeki gibi mal mal giyinir, tip tip konuşur, saçma şarkılar dinlerlermiş.

    bir de şunu ekleyeyim, "azerbaycan gençliği türkiye ne izliyorsa, ne dinliyorsa onu izliyor, onu dinliyor." diyor arkadaşım miraç. yani aralarındaki bu rahatsız tikiler aynı bizimkiler gibi, hiç farkı yok. haa, pardon, aslında çok büyük bir fark var: bu rahatsızlar sözüm ona elit olmak maksadıyla, aralarında farsça konuşurlarmış.

    yuh diyorum sayın seyirciler. asimilasyona bak. hadi tamam anladım, yakın kültürlerden etkilenirsin, uyum sağlarsın, hatta diline bile etki eder. ama kendi dilini bırakıp başka bir dili konuşmak da nedir arkadaş? "aslında ortada bi asimilasyon da yok, bu rahatsızlar kendi kendilerine asimile oluyorlar." diyor miraç. hele ki diyor; "bu rahatsızlar bizim oralarda, yani urmiye'de çok daha fazla. hiç türkçe, azerice konuşmuyorlar. sonumuz kötü abi.."
  • acem kızı diye de bilinirler. ama bunların güzelliği, harezm kızlarının güzelliğinin yanında pek bir şey ifade etmez.
  • tanırım. iyi yemek yaparlar.
  • inanması güç ama göğüsleri bile var.