şükela:  tümü | bugün
  • azerbaycan anayasasına göre azerbaycan'ın ulusal dili.
  • 1900'lerin başında türkçe, daha sonra azerice olan azerbaycan resmi dilinin bugünkü adıdır.
  • (bkz: azerice)
  • azerilerin (bkz: azerbaycanlı) sscb'den bağımsızlık sonrası geliştirdikleri azeri etnik kimliğinden bağımsız devlet ve halk anlayışının sonucu isimlendirme.
  • aslında bildiğimiz ama türkiye türkçesinde kullanmayı bıraktığımız kelimeler çokça kullanıldığı için anlamakta zorlanabildiğimiz, konuşurken değil de okurken daha rahat anlayabildiğimiz, cümle anlamının eklerle değil vurgu ile belirlendiği azerbaycan türkçesi.

    soru eki mi'nin kayıplara karıştığı dildir ayrıca. "yapabilir misin?" yerine "yapabilerseğeaan?" "gidebilir misin?" yerine "gidebilerseğeaan?" gibi. örnekler çoğaltılabilir. (yeri gelmişken, 'bilir''i de ayrı yazıyorlar)

    düşmek fiilinin joker olduğu dildir. azerice'de bir şeyi anlamazsınız, o başa düşer**. arabadan inmezsiniz, düşersiniz. yolda sola dönmezsiniz, sola düşersiniz. asansörün düşmesi de sizi korkutmasın, alt tarafı gideceğiniz kata geldiniz.

    aslında söylenenleri anlıyor olmanız veya söylediklerinizin anlaşılıyor olması gerektiğini bilmeniz ama buna rağmen ortada bir anlaşamama durumu olduğunun da farkında olduğunuzdan size sürekli bir afazi hissi yaşatabilen dil.
  • azerilerin azerbaycanca, azerbaycan türkçesi ya da azeri türkçesi demek yerine doğrudan "türkçe" dediği dil.
  • aslında türkçe ile aynı. farklı kelimeler, farklı yapılar elbette var ama anlaşıyoruz kolayca çaba sarfetmeden. ayrıca türkiye' de değil ama yurt dışındaki okul/iş başvurularında ekstra bir yabancı dil olarak yazılabilir.
  • doğru yazılışı azerice olan dil
  • doğru yazılışı azerice olmayan dil. adamlar kendi dillerine azerbaycanca diyorlarsa bize de bok yemek düşer.
  • okunması bi o kadar zor olan dil