şükela:  tümü | bugün
  • super bir iphone aplikasyonu.
    balonlara notlar yazip gonderiyrsunuz. rastgele birileri buluyor notlar ekliyor..

    boyle anlatinca guzel olmadi valla.. ay oynamasam mi acaba?
  • bir sylvia plath şiiri:

    since christmas they have lived with us,
    guileless and clear,
    oval soul-animals,
    taking up half the space,
    moving and rubbing on the silk

    invisible air drifts,
    giving a shriek and pop
    when attacked, then scooting to rest, barely trembling.
    yellow cathead, blue fish---
    such queer moons we live with

    instead of dead furniture!
    straw mats, white walls
    and these traveling
    globes of thin air, red, green,
    delighting

    the heart like wishes or free
    peacocks blessing
    old ground with a feather
    beaten in starry metals.
    your small

    brother is making
    his balloon squeak like a cat.
    seeming to see
    a funny pink world he might eat on the other side of it,
    he bites,

    then sits
    back, fat jug
    contemplating a world clear as water.
    a red
    shred in his little fist.
  • türkçesi:

    balonlar

    noel’den bu yana bizimle yaşadılar,
    saf ve temiz,
    oval ruh hayvanları,
    uzamın yarısını kaplar,
    kımıldar ve sürtünür ipeğe

    görünmez hava çekimleri,
    saldırıldıklarında çığlık atıp
    patlarlar, sonra dinlenmeye giderler, hafif titreyerek.
    sarı kedi başı, mavi balık –
    amma da tuhaf aylarla yaşıyoruz

    ölü mobilyalar yerine!
    saman paspaslar, beyaz duvarlar
    ve seyrek havanın
    bu gezgin küreleri, kırmızı, yeşil,
    yıldızlı metallerle dövülmüş

    bir tüyle eski toprağı
    kutsayan özgür tavuslar
    ya da arzular misali
    zevk verir yüreğe.
    senin küçük

    biraderin balonunu
    viyaklatıyor bir kedi misali.
    eğlenceli pembe bir dünyayı
    öbür tarafından yiyeceğini görüyor gibi,
    isırır,

    sonra yaslanır
    geri, su gibi berrak
    tasarlayarak dünyayı dolgun testi.
    kırmızı bir parçacık
    küçük yumruğunda.

    [1963]

    sylvia plath (1932-1963, abd)
    çeviren: ismail haydar aksoy
  • foals'in antidotes albumunun gitar riffleri en eglenceli parcasi.

    klibi, klipteki gitar tutuslari bagzi muzikseverlerce elestirilse ve cok hipster bulunsa da bence foals'i foals yapan sarkilardan biridir. eglenceli, dinamik, indie icerikli muzige uygun.
hesabın var mı? giriş yap