hesabın var mı? giriş yap

  • olay istanbul haseki hastanesinde geciyor eren gencer isimli hemşire yogun bakımda yatan hastaların fotoğraflarını cekip sosyal medyada yayınlıyor bu ve bu tip insanlara dur denmeli artık
    hastalarla dalga geçen hemşire
    http://i.hizliresim.com/oervrq.png

    sikayet icin http://hasekieah.saglik.gov.tr/…ntviewer.php?id=288
    alo 184 saglik bakanligi
    sabim@saglik.gov.tr

    edit :dünkü bu kötü olayin bu hemsirenin tek olmadigını biliyordum ama hemen yeni bir fotoğraf beklemiyordum bugün bir arkadaşım başka bir hemşirenin fotoğrafını gönderdi bunu da ifşa edin lütfen diye hangi birini ifşa edicen bir iki değil bunlar etik iş ahlakı sıfır ayrıca bir iki kişinin cezanlandırılmasıyla olacak is değil bu deştikçe başkaları da çıkıyor başka fotoğraflar kişiler çok üzgünüm gençlik nereye gidiyor böyle

  • "bugün günlerden sarı kırmızı,chelsa için beyazlık hiç yok, her yer siyah mı siyah.tribünden binlerce kanarya sesi geliyor.gooollll goollllll"

    26 şubat 2014

    vali mutlu

  • ders: hayat bilgisi
    konu: türk kadınlarının yabancı erkeklere karşı daha hoşgörülü olmaları.

    şimdi pek sevgili okur, gerek kendi çevremden, gerekse başkalarının çevrelerinden gördüğüm, izlediğim, duyduğum kadarıyla türk kadınının, yabancı erkeklere karşı daha hoşgörülü olduklarını bir süre önce saptamış idim; bir de yazayım da belki doçentlik falan alırım diye kasıyorum. ha bu arada, belki diğer milletlerin kadınları da böyledir ve hatta belki de bu yüzden rus kadınlar türk erkeklerine hastalar sanıyoruzdur. orasını bilemem; şimdi kalkıp da tanıştığım 3-5 ecnebi üzerinden genelleme ya da tespit yaparsam, mazallah ab'ye falan almazlar bizi.

    neyse biz konumuza dönelim. evet sen, türk kadını, bugüne kadar fark etmediysen, bu entariyi giydikten sonra fark edeceksin ki, ecnebi bir oğlanın hal ve tavırlarına, bir türk gencininkinden hep daha hoşgörülü yaklaştın. tabi ki hepinizi genellemiyorum hemen bık bık etmeyin. ayrıca sebepleri kişiden kişiye de elbet değişecektir ancak böylesi bir "eğilim" olduğunu hemen inkar etmeyesin diye ben sana, bir kendi yaşadığım, bir de sözlükte de genel eğilim olarak gördüğüm iki örnek vereyim.

    örnek 1: bizim arkadaşlar, bir öğrenci gezisi esnasında bir grup italyan çocuk ile tanışırlar (bak italyanı vurguladım az sonra olaylar gelişecek). bunlar yolda kakara kikiri ahbap olup giderlerken, otobüs ani bir fren yapar ve arkadaşımın bana anlattığı haliyle bundan sonra kurulan diyaloğu size aktarırım:

    arkadaş: abi az daha otobüse yüzü koyun kapaklanıyordum.
    nickimi unuttum: hmm.. (tüh ya kurtarmış)
    a: ama asıl komik olanı, tehlikeyi atlattıktan sonra italyan çocuklardan birisi döndü bana "niye bu kadar korktun ki düşsen de bişey olmazdı sana" dedi. ben de "o niye?" dedim. o da "çünkü doğal hava yastıkların var senin" dedi zuahahahhaa (evet arkadaş kız)
    nu: hmm sen de bunu komik buldun?
    a: evet neden ki?
    nu: bi kere espri çok kalitesiz. ikincisi daha yeni tanışmışsınız, densiz bir espri olmuş. üçüncüsü bu espriyi o değil de bir türk yapsaydı "oha hayvan, abazan işte" derdin; komik bulup gülüp bir de gelip bana anlatacağına!
    a: eehmm.. kem küm..
    nu: hadi naş naş gözüm görmesin...

    ya sevgili okur bak gördün mü? işin daha da kötüsü bunlar sonra o espri anlayışına sahip italyan arkadaşlarla kanka oldular ve 2-3 yıldır da görüşüyorlar.

    örnek 2: açın sözlükte ispanyol erkekleri, italyan erkekleri, yiğidin harman olduğu yerin erkekleri gibi başlıkları okuyun. kadınlarımızın türk erkekleri için "çok kötü vasıflar" olarak nitelendirdikleri "çapkınlık, hovardalık, yavşaklık..vs" gibi bütün sıfatların bir anda nasıl da meziyet oluverdiklerine hayret edin. "bunlar hem çok şekeeeer, hem çok tatlıııı, hem çok sıcak kanlıııııı (türk olunca bunun adı yavşak oluyor) hem de çapkındırlar ekiekiekie" şeklinde girilmiş bir çok entryi görün ve beni daha fazla yormayın.

  • yoktur. orada bahsedilen saç boyatma değil direkt kafa naklinin fiyatıdır. tipim değişti resmen sözü de bunu destekliyor.

  • yemiyor diyen yiğidi bulup alnından öpmek lazım. öteki zaten öpülmek için daha sert taşa kendini vurur bir gün.

  • 2020 yılında ilk kez girdiğim yds'de 92.50 almış bir yks dil öğrencisi olarak sizlere a grubuna girmek için naçizane birtakım tavsiyelerde bulunmak isterim. görsel

    öncelikle herhangi bir kursa gitmedim ya da özel ders almadım tamamen online ve basılı kaynaklarla ilerledim. sizinle bunları paylaşacağım.

    bildiğiniz üzere sınav ağırlıklı olarak okuduğunu anlama üzerine kurulu. o karmaşık reading sorularını çözmek, paragraf tamamlama sorularını bilmek doğru çeviri yapmaktan geçiyor. bunun için de iyi bir gramer ve taş gibi bir kelime bilgisi gerekli. kimileri grameri gereksiz olarak görüp sadece kelimeye abansa da gramer bilgisi size çeviri sorularında, ilk 20 soruda, cloze testte büyük yardım sağlayacaktır. iyi bir gramer bilgisi edinimi kazanmak için izlemeniz gereken youtube kanalları:
    özer kiraz kendisi çok sade bir tema ile konuları akıcı bir üslup eşliğinde hafızalara kazıyor. video sonlarında da o konunun kullanımına örneğin dizi ve filmlerden kesitler paylaşarak kalıcılığı perçinliyor. mutlaka tavsiye ediyorum.

    hakkı şahin beyaz tahta üzerinde nitelikli bir anlatım gerçekleştiriyor. her cümlesinden bilgi akıyor. özer kiraza göre daha detaylı bir anlatımı var kendisinin. zorlandığınız konularda göz atmazsanız olmaz.

    gramer kısmına şu an için bu kadar zaman harcamak istemeyenler varsa da mutlaka bilmeleri gereken ve soru çıkma ihtimali yüksek olan gramer konuları: tenses, relative clauses, active-passive-causitive, gerund infinitive, modals.

    yds'nin en önemli kısımlarından biri de bağlaçlar konusu. türkçenin aksine ingilizcede tek bir bağlacı onlarca farklı kelime karşılayabiliyor ve bu da öğrenmeyi güçleştiriyor. yds'de çıkan bağlaçları derlediğim entry: #86752422

    gramer kısmını noktaladık ve sınavın %20'lik kısmını bitirdik. gelelim %80'lik kısma. yani kelime bilgisine. okuduğunu anlamada ve kelime sorularını çözmede sıkıntı çekmemek için yds'ye yönelik 3500-4000 civarı kelime bilmek gerekiyor. bu gözü korkutan bir sayı olsa da her gün yarım saat-kırk beş dakikanızı ayırıp 20 kelime öğrenseniz 6-7 ay sonunda yeterli kelime haznesine sahip olmuş olursunuz. o kadar kelimeyi nereden bulacağız diyenler için önerdiğim uygulamalar:

    yds soru bankası kapağında english grammar tests yazsa da içerisinde her yds konusuna yönelik yüzlerce, binlerce soru var. özellikle kelime sorularında bilmediğiniz kelime çıkınca not almanız size bu konuda fayda sağlayabilir.

    quizlet belki de bu işin en kilit uygulaması. sınırsız bir kelime kaynağı. başkaları tarafından hazırlanmış sayısız miktarda kelime setlerinin yanı sıra siz de kendi çıkarttığınız kelimelerden bir set oluşturup çalışabilirsiniz. tüm kelimeleri türkçesiyle birlikte girip set oluşturduktan sonra öğren modunu açıp ayarlardan esnek cevapları aktif edin. (bir kelimenin birden fazla anlamını girdiyseniz cevaplama anında tek birini de kabul etmesi için. yoksa yanlış sayar.) öğren modu kelimeleri kafanıza çivi gibi çakıyor. bilemediğiniz kelimeyi öğretene kadar karşınıza çıkarıp çıkarıp duruyor. bu modda %100 ilerleme kaydettikten sonra da test modundan kendinizi teste sokup kaçırdığınız varsa not alıp ayrıca çalışmalısınız. bu uygulama benim ve çoğu dilcinin kahramanı. kutsalı.

    kelime bilgisini geliştirmeye yönelik instagram hesapları:
    aykuthocayds aykut hoca bu işin adeta kralı. onun telegram grubunda paylaştığı kaynaklar ve instagram hesabı sayesinde yds'de nokta atışı yaptığım kelimeler gördüm. sanki sınavı o hazırlamış derecesinde paylaştığı kelimeler, kalıplar sınavda çıktı.

    selimhocayds kendisi de yer yer mizahi bir anlatım ve güzel bir temayla çok faydalı paylaşımlar yapıyor.

    tijenhoca farklı soru tiplerine yönelik çeşitli zorluk seviyelerinde faydaları paylaşımlar yapan güzide bir hocamız.

    bu da benim temel kelimeler içeren, bir denemeden derlediğim içindekileri bilmenizde fayda olan entry: #90951392

    online kaynakları sildik süpürdük. şimdi basılı kaynak çözmek istersek soru tipine göre önerilerim var.

    reading: sınavın kırılma noktası ve en eleyici kısmı. els through reading (zor) reader at work (kolay-orta)

    vocabulary: bu konuda modadil yayıncılık'ın 120 günde yks dil kelimeleri kitabı bana büyük yarar sağlamıştı. her gün için 20 kelime ve eş anlamlıları, çeviri alıştırmaları, eşleştirme gibi sınava yönelik kelimeler var. yks dil ve yds çok benzer olduğu için adına aldanıp şüpheyle yaklaşmayın. mükemmel bir kaynak. daha kısasını arıyorsanız 60 günde yds kelimeleri de var.

    diğer soru tipleri için ayrı ayrı özel bir kaynak almanız gerektiğini düşünmüyorum. bunun yerine genel soru bankaları sizi ilerletecektir. bu konuda çözdüğüm ve sevdiğim iki önerim var.

    test attack yds: son derece geliştirici sorular içeren, sınava girmeden önce herkesin çözmesi gereken bir kaynak.

    advanced english tests: yer yer zor, yer yer normal seviyede sorular içeren zevkli ve çözülmesi gereken bir kaynak.

    kazandığım tüm tecrübeyi döktüğüm bir entry oldu. umarım faydalı olabilmişimdir dostlar. iyi çalışmalar diliyorum hepinize. *

    1 yıl sonra gelen edit: artık ingilizce öğretmenliği öğrencisiyim. *