şükela:  tümü | bugün
  • fr. (dişil) ahiret mutluluğu, (mecaz) üstün mutluluk.
  • yeni ahit'in sermon on the mount olarak bilinen bolumunde, isa'nin kutsadigi sekiz hususa verilen ad. zira kendisi her soyledigi seyin basinda "beatus" dedigi icin bu isimle anilmislardir.

    anormal mutluluk anlamina gelebildigi gibi, dini icerikte kutsanmis anlami ihtiva etmektedir ve bir kisim din adamlarina bu sekilde hitap edilir. fener rum patrigine ingilizce olarak hitap sekli budur, resmi davetlerde, yazilarda kendisinden bahsederken "his beatitude", kendisiyle konusurken de "your beatitude" denir.

    13 yil sonra gelen edit: patrik "ekumenik" olduktan sonra, beatitude'lugu birakmis ve his all-holiness'liga terfi etmis.
  • (bkz: duderstadt)
    (bkz: kirsty hawkshaw)

    now, here's tomorrow's then
    tomorrow is simply a "maybe"
    yesterday's a blur that's already gone
    and i struggle to keep the time
    to keep the time

    beatitude

    spare your secrets
    to rain from the sky
    and enjoy falling from grace

    i can not exchange this feeling in my heart
    for the fortunes of the multitudes
    there's an art to making sense, i know
    but the only word that comes to mind
    is beatitude

    but the only word that comes to mind
    is beatitude
  • hoşgelmiş yeni bir ekşi sözlük yazarı.
  • beatitude: durmamış! (çocukca bir üzgün ifadeyle)
    kahve: ne?
    beatitude: zaman!
    votka: (huzur!)
  • 1. derin ve tanımsız bir mutluluktur. öfori'dir (euphoria) . genellikle çocukluk/gençlik zamanlarında hiç beklenmedik anlarda, tasarlanmamış halde gelir ve son nefese kadar unutulmaz. belki de tüm manevi, fiziksel, duygusal, toplumsal kısıtlamalarını bir anlığına unutan varlığın sadece var olmasından duyduğu sevinçtir.

    2. incilde şunu yapan şu mutluluğu hakeder şeklinde 8 tane maddede sıralanan mutluluklardır. şu anda hristiyan alemi kutsanma sözcüğünü kullanıyor bunun yerine. biz yine de daha doğrusunu kullanıyoruz "ne mutlu" diyerek. bazıları çok uyduruk olsa da bazıları insanı derinde etkiler ve tüm ömür boyunca zaman zaman akla gelir. isa'nın dünya çapındaki en büyük hit parçası olan dağdaki vaazda kullanımıştır.
    (çeviri kitab-ı mukaddes şirketi)
    derin/anlamlı olanlar:
    + ne mutlu merhametli olanlara! çünkü onlar merhamet bulacaklar.
    + ne mutlu yumuşak huylu olanlara! çünkü onlar yeryüzünü miras alacaklar.
    + ne mutlu yaslı olanlara! çünkü onlar teselli edilecekler.
    + ne mutlu yüreği temiz olanlara! çünkü onlar tanrı'yı görecekler.

    uyduruk/anlamsız olanlar:
    - ne mutlu barışı sağlayanlara! çünkü onlara tanrı oğulları denecek.
    - ne mutlu doğruluk uğruna zulüm görenlere! çünkü göklerin egemenliği onlarındır.
    - ne mutlu ruhta yoksul olanlara! çünkü göklerin egemenliği onlarındır.
    - ne mutlu doğruluğa acıkıp susayanlara! çünkü onlar doyurulacaklar.

    3. cinsellik, ilişkiler, tv., trendler ekseninde sıkıcı entryler giren vasat bir yazar.
  • inanılmaz bi duderstadt parçası, her gece loopa alıp delirmelik.