• richard sennett'ın homo faber projesi olarak adlandırdığı (müstakbel) üçlemesinin, zanaatkar'dan sonraki ikinci kitabı.

    ilkay özküralpli tarafından dupduru akan bir dille türkçe'ye çevrilmiş; elbette yine ayrıntı yayınları tarafından basılmış.

    işbu entry, dar vakitte, başlıkta kitabın zikri bulunmamasına gönül razı olmadığından, bilahare muhtevasından bahisle de düzenlenilmek üzere girilmiş.
  • iki kişilik bir sos.
  • beraber kelimesindeki "ber" göğüs demek farsçada. bir şeyi birisi ile beraber yapmak, göğüs göğüse yapmak demek. etimoloji diyor ki; beraber olduğun şeye dikkat et. her göğüs her göğüse denk değildir zira.
  • ber farsçada göğüs demek. ber â ber: göğüs göğüse
  • ermeni ve türk gençlerinden oluşan bir kültür sanat ve diyalog grubunun, muhteşem ismi.

    edit: imla.
  • [onda yok olan** kendinden kurtulur. çünkü onunla beraber bulunmaya imkan yoktur ki!] feridüddin attar- mantıku't-tayr

    (bkz: beraber olmak)
    (bkz: birelleş)
    (bkz: berabere/@ibisile)
  • youtube seyrime sıklıkla kasteden amazon prime reklamını çekilir kılan hoş bir bedük şarkısıdır aynı zamanda.
  • bedük'ün eğlence adam olmasının yanında eklediği daft punk etkisiyle de romantik şarkısında bile muzipliğini bırakmadığı bi dans etsek parçası. ayrıca amazon prime jingle'dır ki kim akıl ettiyse son zamanlardaki bir reklam ilk kez bu kadar keyif verdi.

    "hiç dokunmasak bile
    benimle kal yeter
    sabah olur diner
    bakarsın öyle
    burda olduğunu bilmem her şeye değer
    sonsuza kadar, beraber..."
  • yapımcıları arasında kültür bakanlığı ve nadir öpreli'nin de yer aldığı 2023 model mete gümürhan filmi.

    2016 yapımı genç pehlivanlar belgeselinden sonra gururani'd ilk büyük işi.

    filmin başrollerinde lorin merhart, hayat van eck, elit andaç çam gibi tecrübeli genç isimler olsa da tüm senaryo ilk film deneyimi ile kaşımıza çıkan alihan şahin üzerine kurulmuş.

    filmin senaryosu hollanda'lı chris westendorp yazılmış ki zaten filmin en önemli eksiği de buradan başlıyor.

    rotterdam'da başlayan hikayemiz zeki'nin babasının işleri yüzünden istanbul'a taşınıyor ki hikâyenin dinamiği türkiye'ye hiç uymuyor... (son sahnedeki arabesk diyalog hariç)

    bu senaryo tam tersi yönde işlemeliydi...

    zeki karakteri istanbul'dan hollanda'ye gitmeliydi...

    çünkü zeki free-run/parkur sporunda yetenekli ve bu kültürün türkiye'de karşılığı yok...

    karakterin diğer karakterler ile sosyalleşmesini bunun üzerine kurunca film çıkmaza girmiş.

    ayrıca çok fazla gereksiz sahne var. 1 saat 22 dakikalık filmde senaryoya hizmet eden sahnelerin toplamı 25 dakika.

    açılışta 25 dakikaya varan bir giriş var ve bu girişte zeki karakterini izliyoruz ama sadece izliyoruz... karakteri tanımamıza yetecek doneler verilmemiş bile.

    lorin merhart, hayat van eck, elit andaç çam gibi üç harika aktör var ama neden var? canlandırdıkları karakterleri herhangi biri de canlanılabilirdi çünkü filmde karakter derinliği sıfır.

    ve bu üç aktörde dutch ve türkçe biliyorlar dolayısı ile hikaye türkiye'de başlayıp hollanda'da devam etseydi çok rahat bir biçimde altından kalkabilirlerdi.

    bu üç aktörün kariyerlerindeki en kötü performansları bu film olabilir.

    gümürhan'ın bu sorunları genç pehlivanlar'da da vardı maalesef ki hala devam ediyor...

    maybe next time.

    letterboxd
hesabın var mı? giriş yap