şükela:  tümü | bugün
  • orta şekerli yazışmalar için idealdir.
    resmi ilişkilerde (bkz: kind regards)
    biraz daha samimi durumlarda (bkz: warm regards)
    müşteriyle enseye şaplak göte parmak olduysanız (bkz: from the eyes of children and the hands of elders)
  • yanlislika beast regards diye yazmisligim vardir bunu. yazmakla kalmadim gonderdim de. simdi dusunuyorum da, daha bi kuvvetli daha bi icten geldi bana. daha sik yapmaliyim. canavarrrrr saygilar abüüüüüü ile sonlanmis bir yazisma gonulleri fethedemiyorsa, hic bisey de etmesin zaten. cigir actim gibi geliyor, umarim takip eden olur.
  • su hayatta yapmak isteyip de henuz yapamadigim seylerden biri, bu kapanisin yerine maili

    edgar davids,
    fiktif pekmezoglu ( benim adim oluyor bu )

    seklinde sonlandirmaktir.

    iyice siyirirsam ki yakindir, o zaman ;

    king edwards,

    finali yaparim gibi geliyor ki suphen olmasin...
  • resmiyet derecesi acisindan turkce'de tam karsiligi olmayan bir mektup bitiris sozu. turkce bir mektup ya da e-mail yaziyorsaniz, kapanis icin saygilarimla, en iyi dileklerimle vesaire fazla resmi kaciyorsa, sevgiler, optum, yalarim vesaire de fazla laubali kaciyorsa, diliniz tam da best regards ayari bir sey arar, bulamazsiniz, dugumlenir kalirsiniz, dunya dar olur. (bkz: iste o an benim bittigim andir sedat abi) (bkz: dayanilmaz klise bkz yazma istegi)
  • benim için darkest regards'dır.

    yarasalarım var. yürüdüğüm yollarda çiçekler soluyor.
  • başta sincerely yours yazarak gönlünü çalmaya çalıştığın müşterileri bağladıktan sonraki hitap şekli. 5 karakterden kurtarıp ekonomi yapabiliyosun.
  • bunu yazmaya üşenip "br" yazanı gördüm allahıma.
    ne anlama geldiğini fark ettiğim günden beri o "br" kısaltmasını gördükçe saçımı başımı yoluyom.
  • ingilizce resmi elektronik posta kapanışı. bu konuya kendimce bir açıklık getirmek için önerilerim aşağıdaki şekildedir. (önerilerimi gözlem ve tecrübelerime dayanarak yapıyorum.)

    en resmi: sincerely yours, yours sincerely
    resmi: sincerely, kind/best/warm regards, regards
  • maillerde ya da linkedin gibi iş odaklı sosyal ağların mesajlaşmalarında kullanılan kapanış cümlesi.
    türkçeye saygılarımla gibi çevirilebilir. hatta bi tık daha samimisi gibi.
    tam karşılığını bulamadım.
  • yabancıların genelde sadece regards hatta bazen rgds olarak kullandığı söz öbeği