şükela:  tümü | bugün
  • eski çevre bakanı veysel eroğlu'nun twitter hesabında paylaştığı fotoğraftaki abimizin taktığı şapkada yazan ifadedir. büyük geyik dönmeye başladı. buralar değerlenir.
  • orada bulunan devlet büyüklerimiz ve yalayıcıları maraba kısmının suratına bakmadiklari için şapkayı ne görebilmişlerdir ne de baksalar da ingilizce bilmediklerinden anlayamazlardı.

    evet cümle bozuk oldu biraz ama kasmayacağım. bu adamların yaptıklarını ettiklerini anlatabilecek bir lisan ben bilmiyorum.

    tanım: kampüsteki sik anlamında şapka üstü yazı felan işte.
  • gölgeyi sansürleyenler nasıl oldu da bu adamı ülkeden mozaikleyerek uzaklaştırmadı. merak ediyorum. bunlar hep ingilizce yerine ingiliççe konuşanlara oy verdiğiniz için oluyor. kahkaha atarak utanıyorum.....
  • tahmin ettiğim gibi amerikaya gerçekleştirilecek karşı ataktır. amerika'ya karşı ataklar başarıyla planlanıp uygulanmaya koyuluyor. hedef amerikan üniversiteleri. amerikalıların genç neslinin bütün dikkatini koca dick'imiz alacak, zenciler bile fayda etmeyecek. onların doları zencisi varsa bizim de "big dick"imiz var!! şimdi trump düşünsün...
  • gadasını aldığım seni neyle beslediler. bu ne yürek. bu ne cesaret. seni tanımak isterim yiğidim!

    bir detay daha: muasır medeniyetler seviyesi yerine hande erçel seviyesinde ingilizce tercih edenlerin olduğu fotoğraftır.
  • haberin içindeki fotoğraf daha efsane. bakan eliyle uzakları gösteriyor. arkasında büyük sik kampüste yazıyor. :( (bkz: başkası adına utanmak)