şükela:  tümü | bugün
  • bazen susmak gerekir. ancak yanlış yerde susan ya korkaktir ya da kayitsiz.
  • bilgi değerli bir taş gibidir. elde etmek zaman, sabır ve uğraş gerektirir.

    bulunduğun her ortamda bilgiyi aktarmaya kalkarsan enflasyon olur, değeri kalmaz. kimse seni ciddiye almaz. "ayhh yine başladı yeaa" derler.

    karşıdaki kişi, asla anlamak istemeyen kara cahilse bilgi bozdurulup harcanmaz. çar çur edersin ziyan olur.

    herkes elindeki gümüşle hava atarken "bende elmas var" demek sana bir şey kazandırmaz. aksine saygınlığını yitirirsin. o yüzden bildiklerinle hava atma.

    ne zaman ki seni dinlemeye ve anlamaya razı, senden almaya muktedir olan ışıl ışıl gözler görürsün, işte o zaman değerli mücevheri paylaş ki onlar da nasiplensin. paylaştıkça çoğalsın.

    eğer o mücevheri son nefesine kadar saklayıp kimsenin nasiplenmesine izin vermezsen bir kömür parçası saklamaktan farksızdır yaptığın.

    ekleme: ayol mevlana gibi konuşmuşum. sabah mahmurluğuna verin.

    bir ekleme yapayım. çoğumuz ekşi'de artık bilgi dolu entryler girilmediginden rahatsızız. yazarların tamamı bilgisiz olduğu için mi? hayır. okuyup öğrenmeye istekli insan sayısının azlığından kaynaklı.

    bilen insan niçin bilgisini böyle bir ortamda harcasın? gidip magazin başlığına yazar. bu onun sığ bir insan olduğunu göstermez.

    bilip de susan insan yıllarını o bilgi için harcamış kimsedir ve tek tıkla o bilgiye ulaşılabilirliği sağlamanın kimseye değer katmadığını bilir.

    okulda bedava ingilizceyi ögrenmeyip binlerce lira kursa bayılan bizler için bu durum yabancı olmasa gerek. * bize göre parasını vermediğin bilgi değersizdir. ve tabii ki bilip de susan insan bunu çok iyi biliyordur. aslına bakarsanız bu kişinin derdi para değil, bilginin değerini korumaya çalışmaktır.
  • fuzuli bu konuda şöyle der;

    --- spoiler ---

    derdime vâkıf değil canan beni handan bilir
    hakkı vardır şad olanlar herkesi şadan bilir
    söylesem tesiri yok, sussam gönül razı değil
    çektiğim âlâmı bir ben bir de allah’ım bilir

    --- spoiler ---

    tercüme de edelim;

    derdimi bilmiyor sevdiğim beni mutlu bilir
    neşeli olanlar herkesi bahtiyar bilir
    söylesem etkisi yok sussam gönül razı değil
    çektiğim acıları bir ben bir de allahım bilir
  • cidden yorulmuşum laf anlatmak istemiyorum. artık o kadar çok olmaya başladı ki hayatımda tam olarak bunu düşünüyordum başlık karşıma çıktı. bir konu oluyor her hangi bir şey bir kaç bir şey söylüyorum karşımdaki başlıyor anlatmaya. he diyorum dinliyormuş gibi yapıyorum. mesela geçenlerde çok basit bir konu yahu. corona virüs hakkındaki yasaklar hakkında bişey söyledim telefonda karsimdakine. sen yanlış biliyorsun öyle değil şöyle böyle konuştu da konuştu. sadece dinliyormuş gibi yaptım. hayır yasaklar yayınlanıyor zaten sana başka bana başka mı geliyor bunlar. hepimiz bir şekilde öğreniyoruz işte. tamam dedim içimden. sonuçta senin bildiğin sana benim bildiğim bana. bu sadece bir örnek en basit olanı. daha bir sürüsü var yakın zamanda olan.

    asıl can sıkan seni aptal yerine koymaya çalışmaları. onlara da tamam diyorum. anlat anlat sen seversin bilmeden atmayı. ve tam olarak şu oluyor

    tık 51 snden sonra 2dk ya kadar olan kısım :)

    aptal yerine koyduklarilari ben alayını aptal yerine koyuyorum. umurumda değil bilgisiz cahiller iletişim kurmuyorum sonra. biriyle iletişim için önce saygı.
  • ne susacağım, ben uyuyamıyorsam kimse uyumasın arkadaş.
  • kime karşı hangi yetisini kullanacağını bilen varlıklardır.

    “gözlerim çok kuvvetlidir. iyi bakar, iyi görürüm. bakıyorum, sende cehaletten başka bir şey göremiyorum."

    murtaza, orhan kemal.
  • anlatıp anlatıp kendimi yoracağıma ,
    ne demek istediğimi sessizliğimden anlasın.
  • bi yere kadar susabiliyor insan, sonra bir bakmışsın gemileri yakmışsın..
  • can yakmamak için sabırlı olan insandır.