şükela:  tümü | bugün
  • fasit daire.
    - olmayana ergi bu işte.
    - ya? kanıtlayabilir misin bunu peki?
    - bilmiyorum.
    - demek ki değil?
    - biliyorum.
    (çıkamadık işin içinden bak.)
    (alakasız çağrışımlar: faşist... yok daha neler, facit...)
  • bir bilmeyene (y)ergi olarak da kullanılabilir bazen. uysa da uymasa da neveser'den bir alıntı:
    "
    gece soğuk, lacivert; four seasons ışıklar içinde. sarı boyalı duvarlarıyla seksen yıllık bu yapı, şimdi dünyanın en pahalı otellerinden: tek kişilik odalar beşyüz, çift kişilik odalar sekizyüzelli, kral dairesi ikibin dolar. kahvaltının bile otuz dolar olduğu bu otelde akşam yemeğinin kaça patlayacağını düşünüyorum taksiden inerken.

    görevli 'velkam sör' diyerek açıyor kapıyı. 'vatandaş türkçe konuş!' demek geliyor içimden. yüksek kemerli tarihi kapıdan geçerken, taşa kazılı 'der-sa-a-det ci-na-yet tev-kif-ha-ne-si 1337' yazısına takılıyor gözüm. yüksek sesle okuyorum.

    'eskiyuzmi sör!'
    'burası cinayet tevkifhanesi mi?'
    ' hayır efendim' diyor türkçe olarak. 'burası four seasons..'

    içimde kopan kahkayı bastırıyorum:
    'ama öyle yazıyor? katiller mi kalıyor burada; siz gardiyan mısınız?'

    yanıma gelip omzumun üzerinden yazıya bakıyor:
    'bilmiyorum efendim' diyor. 'eski yazı... çok şakacısınız.'
    'şaka değil. bu otel on yıl öncesine kadar solcuların tıkıldığı bir zindandı. bu kapıda gardiyanlar, askerler beklerdi o zamanlar. ve tutuklu anaları...'

    şaşkın bakışlarını arkamda bırakarak giriyorum içeri..
    "
  • bilmeyene ergi yoktur. bilinmeyene ergi, olmayana ergi vardır.