*

şükela:  tümü | bugün
  • üst edit: “yerne” evet çok komik.

    k demek kilo demekmiş. yani 10^3 müş. bilmiyorduk sanki dallamaya bak. bir de kg, km örneği vermiş. gidip bir de kazma aldıracaklar adama.

    gençler öyle buradan klavye taşşağı geçmesi değil lütfen adresinizle beraber buna konuşun:
    krüke

    şu andan itibaren aldığım yeni kürekle bin yerine k diyen denyonun suratına k ne lan amuna goduuğum diyerek cevap vermesini beklemeden geçirecem.

    - 10k maaş alıyorum.
    - iphone 7.5k olmuş.
    - 50k takipçim var.
    - 600k ya düzgün ev kalmadı ya!

    istanbul sokaklarında elinde kürekle yürüyen bir yiğit görürseniz o ben olabilirim. ona usulca yanaşıp k deyin!
  • (bkz: üre)
  • köklete köklete kakalak gibi duvarda kükürdetmek icab eder ki "k" derken kırk kez kıraat etsin.
  • kime ne, kim ne yerine ne diyorsa desin

    "to minimize confusion ı would stick with k for a thousand. k comes form the greek kilo which means a thousand. ın the metric system lower case k designates kilo as in kg for kilogram, a thousand grams."

    bu da burada dursun, belki sebebini bilmediğinden dolayı kürekle ilişki kurdurtuyorsundur insancıklara*
  • k kelimesini okurken ke mi yoksa ka mı şeklinde telaffuz edileceği de bu kadar kafanızı meşgul ediyor mu diye merak ettiğim başlık.

    kimseyi ilgilendirmeyen durum. belki yazmaya üşendim öyle yazdım, kime ne?
  • (bkz: 7k5)
  • "yerine" yerine "yerne" diyeni kürekle dövmek.
  • yerine "yerine" yerine "yerne" diyeni dövmek gerekir.

    (bkz: yerine)