şükela:  tümü | bugün
  • bir benzetme öncesi, örnek vermek amacıyla kullanılan bağlaçsı tümce [bağlaçsı ? ii]
  • ing. a kind of olan benzetme hedesi
  • bir tur... bir cesit...
  • rahmetli turgut özal sık kullanırdı. "bunlar da bir nevi bizim iktidarımız zamanında olmuştur"
  • ingilizcesi 'sort of'a daha yakın farsça kökenli bağlaç
  • aramiza bugun katilmis yazar. hosgelmis, sefalar getirmis. *
  • "kaç nevi?" sorusunun cevabı niteliğindeki söz öbeği.
  • nedense aklıma nevinur ismini getiriyor gördüğümde bu kelimeler.
  • "bir nevi bir" diye bi varyasyonu vardı bunun 90'larda. "haakem", "raakip" ilk kez televizyonda söylenmeye başladığı, 40 yıllık "sahlep"in "salep"e döndüğü sıralar modaydı. buna bide ek gelirdi, "bir nevi bir takımımızın formasıdır" veya "bir nevi bir manitamızdır" falan. hatta yine o sıra moda olmuş yazıldığı gibi konuşma cinnetinden de etkilenmişti, "bi nevi .." denmez "bir"in r'si bilhassa telaffuz edilirdi, sofistike de oluyoruz düşüncesiyle olsa gerek.

    modası geçtikten beri geyiklerde sürekli kullanır oldum.
  • peşpeşe iki türkün eşi olmuş, annesi polonyalı bir fransız kadının diline pelesenk* olduğunu gördüğüm türkçe kalıp. ara sıra biz de dilimize dolayıp* günahlarını alıyoruz*.

    (bkz: bir şekilde), bilakis