şükela:  tümü | bugün
  • şükrü erbaş şiiri:

    “kimsenin sevinci kimseye bir şey demiyor
    kimseler duymuyor başkasının hüznünü...
    herkesin kendi rüzgârıyla üşüdüğü bu yerde
    yalnızlığa çarpa çarpa tarazlandı bedenim
    yüreğim kırk kilitli hayal odası...
    ağzından lokma yediğim çocuk
    şimdi bir uzun yağmur bulanık caddelerde
    güneş uzak dünyaların sıcak konuğu
    şimdi evlerin alnında akşamın perçemi
    yüzlerde gölgelerin derin oyunu
    çekiyor perdelerini üstümüze zaman...
    kirpiklerinin beşiğinde uyuduğum çocuk
    yanımda olsaydın keşke, düşseydi
    yüreğimin avcuna gözlerinin ışığı
    yaz suları gibi iplik iplik
    akardım, arınırdım, çoğalırdım...
    daracık saksılarda bir kök dağ nergisi
    tıkana tıkana tükeniyorum nicedir
    gamzelerinin çukurunda boğulduğum çocuk
    bir yudum su! ağzının buğulu pınarından...”
  • yaz sıcağında oh be dedirtir, keyif verir.
  • anjelika akbar'ın bir albümünün isminin türkçe çevirisidir.
    albümün esas adı ve albüm hakkında ayrıntılı bilgi için:
    (bkz: one sip of water)
  • yedi meşalecilerin hihayecisi kenan hulusi koray'ın ilk kez 1929 yılında yayımladığı hikaye kitabı. kitap ayrıca yine aynı adla içine yeni öyküler de eklenerek bir de 1949 yılında basıldı.
  • gerçek anlamda da "bir yudum su" iyidir.

    örneğin sigarayı bırakmışsınızdır. aklınıza geldikçe bir yudum su içersiniz.

    yorulmuşsunuzdur, bir yudum su sizi kendinize getirir.

    kendinizi kötü hissedersiniz, bir yudum su iyi gelir.

    velhasıl, iyidir "bir yudum su"!