morkahve

  • bıçkın (487)
  • 945
  • 0
  • 0
  • 0
  • 3 yıl önce

apricot

etimolojisi ve menseine dair bertrand russell der ki:

"zerdali ile kaysinin ilk olarak cin'de, han sulâlesinin ilk donemlerinde yetistirildigini; buyuk kral kaniska'nin aldigi cinli tutsaklarin bunlari hindistan'a soktugunu, zerdali ile kaysinin oradan da iran'a yayilarak, isa'dan sonra birinci yuzyilda roma imparatorlugu'na ulastigini; kaysi erken olgunlasan bir meyve oldugu icin 'apricot' (kaysi, zerdali) kelimesinin 'precocious' (erken gelismis) kelimesi ile ayni latince kokten geldigini; 'apricot' kelimesinin basindaki 'a' harfinin yanlislikla bir etimoloji hatasi olarak eklendigini* ogrendigimden beri kaysi ve zerdaliden daha cok zevk aliyorum."

* 'a' oneki latince kokenli dillerde kelimeye olumsuz anlam katar, anlami ziddina cevirir. bu baglamda apricot sozluk anlami olarak "erken olgunlasmayan" manasina gelmekte. (a.n.*)

bertrand russell - aylakliga ovgu (turkcesi: mete ergin), cem yayinevi, istanbul, sf. 37 (1993).

devamını okuyayım »
12.05.2012 02:36