zwiegesprach
-
zwiegespräch, muhabbet, konuşma anlamına gelen almanca sözcük.
şen bilim şiirlerinde 4. sıradadır. kaufmann tarafından ingilizce'ye dialog, ahmet inam tarafından türkçe'ye muhabbet olarak çevrilmiştir.
almancası:
a. war ich krank? bin ich genesen?
und wer ist mein arzt gewesen?
wie vergass ich alles das!
b. jetzt erst glaub’ ich dich genesen:
denn gesund ist, wer vergass.
ingilizcesi:
a. was i ill? have i got well?
who was my doctor? can you tell?
oh, my memory is rotten!
b. only now you're truly well.
those are well who have forgotten.
türkçesi:
a. hasta mıydım acep ben? iyi mi oldum?
söyleyin hadi, kimmiş benim doktorum?
unutmuşum, olmuş bunlar bir zamanlar!
b. asıl şimdi iyisin, doğru bu yorum:
sağlıklıdır çünkü bütün unutanlar. -
-
koskocaman bir ameliyat geçirmiş badim. vücuduna birsürü çiviler falan bişiler koydular onlar baya korkunçlu ama yine de onun gülümsemesi yerinde!
gelmiş geçmiş olsun diyelim.
hep gülümsesin. -
-
cam sildiğini öğrendiğimden beri metalciliğine itibar etmediğim arkadaşımdır.
-
-
kendisini takibe alırsanız başlık altı silinen konuların silinme nedenlerinden haberiniz olur, çok da iyi olur, pek de iyi olur. ellerine sağlıktır. sözlük hafızası açısından önemli bir yazardır.
-
-
troll değildir, aktroll hiç değildir.
hoşsohbet bir yazar, kısa sürede kendisiyle verimli bir biçimde bilgi alış-verişinde bulunma fırsatım oldu. güzel bir insan. ayrıca kedilerinden biri şaşı. -
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap