şükela:  tümü | bugün
  • rusça'daki argo terimlerden biridir. nasıl biz ara sıra cümlelerin sonunda "lan ve amk" kullanıyorsak, ruslar da bunu kullanıyorlar. aslında "orospu" demek.
  • rusçada cümlenin herhangi bir yerine serpiştirebileceğiniz joker gayet popüler bir küfür.

    siktimin*, amına godumun* gibi kendinen sonra gelen ismi niteleyecek şekilde kullanılabileceği gibi, amına koyim bağlacı ya da ünlemi şeklinde de kullanılabilir.

    ör:
    "bi insan evladı yok mu siktimin yerinde?"
    "ver şu siktimin kumandasını"
    ayağınıza cam batar: "ah ananı skiim"
    "hava ne güzel amına koyim"
    "geçen sinemaya gittik amına koyim gişedeki karı bize yanlış bilet kesmiş"

    vs. şeklinde kullandığımız küfürleri blyatla değiştirebilirsiniz. genelde her boku çekimleyen ruslar bunu ellemezler. mastar halindeki fiil gibi bi görüntüsü vardır. sondaki t biraz yumuşak söylenir.
  • zamanında rus buz hokeyi koçumdan bol bol işittiğim küfür. bir hata yapınca gelir, yarı türkçe yarı rusça ile "napıyosun blyat!?" diye paparayı basardı.
  • bi de zukka blett var ama okunduğu gibi yazdım. idina huy var bi de.

    tanım: rus fahişelerden sıkça duyacağınız popüler bi küfür.
  • mükemmel küfür. hani biz "amına koyim" diyince "hasssiktir" diyince böyle ağız dolusu oluyor datmin ediyor söverken ama "fak yu" vesaire "hey lanet olsun adamım senin derdin ne" gibi hissettirip etkisiz kalıyor ya, hah işte bu rus küfürleri de bizimkiler gibi. başarılı.

    http://www.youtube.com/watch?v=344hzqmjwzw
  • rusçada aslen blyad kelimesinin değişikliğe uğramış halidir. blyad orospu anlamına gelmektedir. suka blyat ise orospu kaltak gibi bir anlam içerir.
  • (bkz: pute)

    (bkz: putain)
  • (bkz: cyka blyat)