şükela:  tümü | bugün
  • arif sag'ın derlediği anonim semah, yöresi belli değil..
  • hosgeldi diyesi gelir insanin.
  • tabi, bir konunun ustası, uzmanı bizim eve geldi halletti gitti anlamındaki bir cümle olarak da kullanılabilir günlük yaşamda..
  • sabahat akkiraz tarafından da gayet güzel icra edilmektedir.
  • ''yuzudur kiblegahimiz'' dizesi donemin sartlari geregince duzenleyen arif sag tarafindan "kabe kiblegahimiz" olarak degistirilmistir. zira benim kabem insandir deyisini benimsemis bir felsefenin boyle bir dizeyi kabul etmesi pek mumkun gorunmemektedir.
    kanimca insan olmaya geldimden sonra en guzel arif sag derlemelerindendir.
  • sözleri kul himmet' e aittir.

    pîr bugün bize geldi

    pîr bugün bize geldi
    gülleri taze geldi
    kanber'in önü sıra
    ali murtaza geldi

    ali benim mahımdır
    kabe kıblegâhımdır
    miraç'taki muhammed
    benim padişahımdır

    padişahım yaradan
    okur aktan karadan
    ben pîrden ayrılalı
    yüzyıl geçti aradan

    arayı uzattılar
    yaraya tuz attılar
    fazlaya bir kul geldi
    bedestanda sattılar

    sattılar bedestanda
    ses verir gülistanda
    muhammed'in hatemi
    bergüzar bir arslanda

    arslanda bergüzanm
    sevdasına gezerim
    hep hasretler kavuştu
    ben daha intizarım

    intizarın çekerim
    lebleri bal şekerim
    aşkın ile daima
    gözyaşını dökerim

    dökerim gözyaşını
    gör mevlâ'nın işini
    keşiş kurban eyledi
    yedi oğlun başını

    keşiş kurban eyledi
    kâfirler kan eyledi
    gökten indi melekler
    yerde figan eyledi

    figan eder melekler
    kabul olsun dilekler
    kâfir bir dert eyledi
    o dert beni helakler

    kâfir bir dert eyledi
    melekler vird eyledi
    pirim bir şehir yaptı
    kapısın dört eyledi

    dört eyledi kapısın
    lâ'l ü gevher yapısın
    yezit şehit eyledi
    imamların hepisin

    hasan'a ağu verdiler
    hüseyn'e nice kıydılar
    zeynel ile bâkır'ı
    bir zindana koydular

    zindandaki ezadır
    cafer yollar gözetir
    cafer'in binbir ismi
    kâzım musa rıza'dır

    taki naki ağladı
    gözü yaşı çağladı
    şah askeri mehdi'yi
    on ikiye bağladı

    on ikidir katarım
    türlü metah satarım
    yüküm lâ'l ü gevherdir
    müşteriye satarım

    satarım müşteriye
    kervan kalkıp yürüye
    cebrail'i eş etti
    cennetteki huriye

    huriye eş eyledi
    hatırın hoş eyledi
    kanat verdi kuluna
    havada kuş eyledi

    kuş eyledi havada
    gezer dağda ovada
    el kaldırmış melekler
    saf saf durur duada

    el kaldırmış hakk'ına
    ismi âzam okuna
    ismi âzam duası
    tatlı cana dokuna

    dokuna tatlı cana
    ağlarım yana yana
    imamların davası
    kaldı ulu divana

    ulu divan kuruldu
    türlü mahluk derildi
    yezit baskın eyledi
    muhtar orda vuruldu

    muhtara hur dediler
    resul'e nur dediler
    cebrail darbuk çaldı
    ali'ye pîr dediler

    pîr dediler ali'ye
    hacı bektaş veli'ye
    hacı bektaş tacını
    vurdu kızıl deli'ye

    kızıl deli tacımız
    şeyh ahmet miracımız
    gözcü karaca ahmet
    yalıncak duacımız

    kul himmet üstadım iz
    onda yoktur yadımız
    şahı merdan aşkına
    hak vere muradımız

    not: tabii ki kopyala-yapıştır.
  • ikinci misra olan 'gülleri taze geldi' kisminda, 'taze' kelimesi cok süratli ve ehemmiyetli bir şekilde 'teze' şeklinde okunmalıdır. biz böyle gördük.
  • https://www.youtube.com/watch?v=rn9h9fy1y50
    alevilere dinsiz peygamberi tanımaz diyen aymazların sözlerini dikkatlice dinlemesini tavsiye ederim.
  • (bkz: #21300581)

    böyle bir şeyin varlığından o dönem hiç haberimin olmaması da üstüne tuz biber olsun.
  • tüm versiyonlarındaki vurmalı çalgıyla muhteşem akan semah. galiba def o, bilmiyorum artık.